对于此类案件,立法模糊、简约、粗疏,缺乏明确、具体、系统的规定,理论界及司法实践对该类案件如何处理亦认识不一。
The opinions about how to deal with this kind of case are different in judicial research area and theory area because of the lacking of definite, concrete and systemic legal rules.
立法者和监管者正慢慢开始设法厘清黑暗模式相关法律的模糊之处,其最近行动开展于州级层面。
Lawmakers and regulators are slowly starting to address the ambiguity around dark patterns, most recently at the state level.
通过分析法的模糊性对于立法、行政、司法的价值,全面而又系统的揭示了法的模糊性的积极意义。
Through analyzing the value of law's vagueness to legislation, administration and judicature, the article reveals the positive value of law's vagueness comprehensively and profoundly.
《村民委员会组织法》内容与立法定位不相符,模糊了村民会议与村委会之间的关系界定。
Because the legislative content is not in accordance with the legislative object, the difference between the village union committee and the village committee is blurred.
成文法法规载体语言的模糊性、调整时效的滞后性及立法者固有的局限性等说明成文法的缺陷正是自由裁量权的价值所在。
The description of laws and regulations has its ambiguity, backward of adjusting efficiency and law makers' confine. Because of its defect, the value of judicial discretion is quite necessary.
由于《反倾销协议》立法的模糊而直接衍生出来的替代国制度一直是理论界批评的重点。
The substituting country's system derived out fuzzily and directly legislating because of "anti-dumping agreement" has been the focal point that the theory circle has criticized all the time.
由于《反倾销协议》立法的模糊而直接衍生出来的替代国制度一直是理论界批评的重点。
The substituting country's system derived out fuzzily and directly legislating because of "anti-dumping agreement" has been the focal point that the theory circle has criticized all the time.
应用推荐