据估计,每立方米排气口所排出的物质中,就有350毫克的有机颗粒物质被平流输送到排气口区域。
Estimates suggest that for every cubic meter of vent discharge, 350 milligrams of particulate organic material would be advected into the vent area.
诺菲尔创造了9个这样的冰储量,他计算出他已经储存了大约20万立方米的水。
Having created nine such ice reserves, he calculates that he has stored about 200,000m³ of water.
将可吸入颗粒物(PM 10)从每立方米70微克减少到20微克,则与空气质量有关的死亡就可减少大约15%。
By reducing particulate matter (PM10) pollution from 70 to 20 micrograms per cubic metre, we can cut air quality related deaths by around 15%.
勘探能力将突破1万亿立方米的大关。
如果再加上北极海床下面(升温中)被隔离的大约数千万立方米冻结甲烷,你就可以明白为什么人们重新关注甲烷。
Add to this the estimated tens of millions of cubic meters of frozen methane sequestered beneath (warming) Arctic sea beds, and you can begin to see why all the renewed concern.
但它仍然称在半岛及邻近的近海油田上有近38万亿立方米储量的天然气——足够供应欧洲几十年了。
But it still says there is nearly 38 trillion cubic metres on the peninsula and in adjacent offshore fields - enough to supply Europe for several decades.
目前普遍认为反渗透技术是最好的办法,以色列签了合约以大约每立方米55美分的价格购买脱盐水,和他一样的国家还有阿尔及利亚。
Reverse osmosis is the most favoured method, though, and in Israel and Algeria contracts have been signed for salt-free water at about 55 cents a cubic metre.
那些试飞飞机并未遇到整片天空火山灰浓度高于每立方米400毫克,即本底水准20倍的区域。
Those flights have encountered no patches of sky with an ash density of more than 400 micrograms per cubic metre, 20 times the background level.
一场沙尘暴中,空气中的铝浓度会超过1400微克每立方米。
S. national air quality standards. During one dust storm, airborne aluminum concentrations exceeded 1,400 micrograms per cubic meter.
一场沙尘暴中,空气中的铝浓度会超过1400微克每立方米。
S. national air quality standards.During one dust storm, airborne aluminum concentrations exceeded 1,400 micrograms per cubic meter.
7百万立方米的混凝土被用于工程的建设。
7 million cubic meters of concrete were used during the construction.
该市目前的地下水消耗量已经达到1千万立方米,高于警戒水平。
The city's current consumption of ground water has gone 10 billion cubic meters over it's warning levels.
单单在西德,战后的废墟堆起来约有四亿立方米。
In West Germany alone, some 400 million cubic meters of rubble was piled up after the war.
美国环保局的安全环境门槛是可吸入颗粒为PM 2.5,即每立方米空气中颗粒含量为15(译者:应该为25)微克。
The EPA's threshold for safe exposure to PM 2.5 particles, as they're called, is 15 micrograms per cubic meter of air.
这些钢珠的密度是,每立方米7800千克。
These steel ball bearings have a density of about 7,800 kilograms per cubic meter.
整个可用的空间体积有立方米的数量级。
因为一场巨大的泥石流滑进蓄水库,溢出了五千万立方米的水流。
An enormous landslide fell in to the reservoir and displaced fifty million cubic meters of water.
第一立方米混凝土被安放在未来的大坝的滚木坡上。
First cubic meter of concrete is mounted in the rollway of the future dam.
临界密度的值非常小:它相当于每立方米约6个氢原子,从地球上的标准来看这简直是真空!
The value of the critical density is very small: it corresponds to roughly 6 hydrogen atoms per cubic meter, an astonishingly good vacuum by terrestrial standards!
举例来说,在加利福尼亚州为满足日益增长的需求而寻找新水源或修建新的水坝,每立方米的水价可能要上升到60水美分。
For example, meeting growing demand by finding a new source of water or by building a new dam in a place like California could cost up to 60 cents per cubic meter of water.
两百万立方米的洪水顷刻间冲破荷兰殖民时期修建的大坝,数以百计的房屋被冲毁和淹没。
Hundreds of houses were flattened and flooded by the two million cubic meters of water that ripped through the Dutch-colonial era dam.
相比之下,西门子公司的电化学方法每立方米消耗1.8千瓦时的电量,并且有望被降至1.5千瓦时每立方米。
The Siemens system, by contrast, consumes 1.8kwh per cubic metre, and the firm hopes to get that down to 1.5kwh.
航天器上的仪器显示,月球表面每立方米的土壤含水量可达约一公升。
Instruments aboard the spacecraft suggest that a cubic metre of soil on the lunar surface could hold around a litre of water.
该准则指明,将颗粒物(PM 10)从每立方米70微克减少到20微克,则与空气质量有关的死亡就可减少大约15%。
The Guidelines indicate that by reducing particulate matter (PM10) pollution from 70 to 20 micrograms per cubic metre, we can cut air quality related deaths by around 15%.
这种车辆装备了强大的加热设备,可处理大约100立方米的冰雪。
The vehicle is equipped with powerful heating and capable of processing approximately 100 cubic meters of snow and ice.
这些燃料用于制造上百万立方米的垃圾,运送那些过目即忘的礼物。
It's a few million metric craploads of fuel, wasted for giving some presents that will be forgotten.
新的钻探技术开启了两个巨大的页岩油矿穴,还有70万亿立方英迟(2万亿立方米)的采储量。
New drilling technology has unlocked two vast pockets of shale gas with recoverable reserves of about 70 trillion cubic feet (2 trillion cubic metres).
长期暴露在含有超过65微克每立方米的任何颗粒的空气中,都会增加健康隐患。
Chronic exposure to more than 65 micrograms per cubic meter of any type of particle in this size range may increase risk for health problems.
长期暴露在含有超过65微克每立方米的任何颗粒的空气中,都会增加健康隐患。
Chronic exposure to more than 65 micrograms per cubic meter of any type of particle in this size range may increase risk for health problems.
应用推荐