他立即行动起来。
如果你需要帮助,立即行动起来。
枪声一响,使得巡逻兵们立即行动起来。
唯一的解决办法就是立即行动起来。
The only solution to his problem is to start taking action right now.
一接到指示,他们便立即行动起来。
我们一听到警报就立即行动起来。
我们需要立即行动起来。
至于我,我会呼吁周围的人立即行动起来。
As for me, I will call on the people around me to take immediate action.
报告呼吁立即行动起来解决食品能源价格飙升和金融市场动荡问题。
The report calls for immediate action to address soaring food and energy prices and volatility in the financial markets.
要想实现2015年的目标,我们每个人都必须立即行动起来。
If the goals of 2015 are to be achieved each of us must act now.
世界卫生组织警告,面对麻疹爆发,欧洲国家需要立即行动起来。
European countries need to act now to tackle measles outbreaks, the World Health Organization warns.
这场金融危机发生后,国际社会立即行动起来,在不同层面采取了一系列应对措施。
Upon the occurrence of this financial crisis, the international society took prompt actions and adopted 'some countermeasures at different levels.
下周的联合国大会高级别会议必须响应公共卫生界的呼声,呼吁各国首脑立即行动起来。
Next week’s high-level meeting during the United Nations General Assembly must be a wake-up call, not for public health, but for heads of state and heads of government.
我们遇到了佛法,明白了道理,就要立即行动起来,勇敢面对,积极修行,直到成就。
Once we encounter the Buddha's teachings and understand the truths, we should take action immediately, face things bravely, cultivate earnestly till we succeed.
“来,看这儿!”从青草坪传来妈妈的声音:“如果你们想吃早餐,必须立即行动起来。”
"Now, see here, " said the mother, From the green garden-patch, "If you want any breakfast, You must come and scratch.
如果是这样,你必须立即行动起来,因为躺在那里是并不能解决问题,也不会有奇迹发生。
You won't be able to see results overnight, no matter how desperately you would want to.
立刻行动——最后,如果你不能现在立即行动起来,那么这个世界上所有的建议都不能让你变得高效。
Start now. - in the end, all the tips in the world won't make as productive as you could be if you simply started to get things done right now.
报告认为,非洲需要立即行动起来,而当前全球金融危机凸显了下大力对非洲基础设施进行改造的必要性。
But action is needed urgently, the report argues, and the global financial crisis is underscoring the need for a massive effort to overhaul Africa's infrastructure.
报告认为,非洲需要立即行动起来,而当前全球金融危机凸显了下大力对非洲基础设施进行改造的必要性。
Urgent action is needed, the report argues, and the global financial crisis further underscores the need for a massive effort to overhaul Africa’s infrastructure.
尽管,对于那些IBM中国公司的员工立即行动起来进行个人捐款我非常自豪,但是那不能代表IBM公司,对吗?
However, I am proud of the employees of IBM China who act at once to make their personal contribution, but it is not from IBM, right?
但是这次的情况有所不同:该事件一经韩国媒体报道,检察官就立即行动起来,对31岁的辱骂者朴先生提出了指控。
What was different this time, however, was that, once it was reported in the South Korean media, prosecutors sprang into action, charging the man they have identified only as a 31-year-old Mr.
学习一门新的语言是一件非常辛苦的事情,罗拉教了我们许多有趣的学习方法,我们应该信赖她并且一定要立即行动起来。
Learning new language is very difficult thing, Lola taught us a lot of fun way for Learning, we should trust her way and must act quickly.
如果发达国家立即行动起来,建立一个“气候智能”型世界是可行的,虽然实现这个目标的成本高昂,但仍在力所能及的范围内。
If developed countries act now, a 'climate-smart' world is feasible, and the costs for getting there will be high but still manageable.
报告指出,好消息是建立一个“气候智能型”世界是可能的,但前提是世界各国和每个人立即行动起来,共同行动起来,以不同于过去的方式行动起来。
The good news, according to the report, is that a "climate-smart" world is possible, but only if countries and individuals act now, act together, and act differently than in the past.
报告指出,好消息是建立一个“气候智能型”世界是可能的,但前提是世界各国和每个人立即行动起来,共同行动起来,以不同于过去的方式行动起来。
The good news, according to the report, is that a "climate-smart" world is possible, but only if countries and individuals act now, act together, and act differently than in the past.
应用推荐