我的呼吸器上的管子脱落时,我差一点窒息。
I nearly suffocated when the pipe on my breathing apparatus came adrift.
那样好多了。我刚才在那个小房间里感到窒息。
我见到一片悲惨的景象:黑夜提前降临,天空和群山混杂在一团寒冽的旋风和使人窒息的大雪中。
A sorrowful sight I saw: dark night coming down prematurely, and sky and hills mingled in one bitter whirl of wind and suffocating snow.
我热得都快要窒息了。
但妈妈却认定奶嘴有让我窒息的危险。
排放的废气让我窒息。
我中心欢迎“超级天使”——创新者们以复仇一样的姿态震撼着硅谷的愚笨的令人窒息的老的哥们圈子。
I heartily applaud the "superangels" — innovators who are shaking up the Valley's stultifyingly, suffocatingly stuffy old boys' club with a vengeance.
我中心欢迎“超级天使”——创新者们以复仇一样的姿态震撼着硅谷的愚笨的令人窒息的老的哥们圈子。
I heartily applaud the “superangels” — innovators who are shaking up the Valley's stultifyingly, suffocatingly stuffy old boys' club with a vengeance.
我喝了一些橙汁但就像是喝了浓稠的令人窒息的橙汁味道的清洁剂。
I drank some orange squash. It was like I'd taken a thick, choking gulp of orange-scented washing-up liquid.
那人默默走到冷冻机旁,找到了我,此时呕吐快令到我窒息了。
The man did not reply but went back to the cooler where he found me choking on my vomit.
学习提供给我开启认识新世界大门的钥匙并且远离了我的妈妈情绪化的让人窒息的勒索般的氛围。
Study offered me entry to new worlds far from the stifling atmosphere of my mother's emotional blackmail.
我应该冒着一切风险,在一个新的城市重新开始,还是留在这里窒息无聊?
Should I risk everything, start all over in a new city, or stay here where I’m stifled and bored?
我知道这个房子从来都不会听我的,看看那个可怜的人,他快窒息了!
I see this house will never do for me - look at t 'poor lad, he's fair choking!
我应该冒着一切风险,在一个新的城市重新开始,还是留在这里窒息无聊?
Should I risk everything, start all over in a new city, or stay here where I'm stifled and bored?
对于那些在这样一个令人窒息充满压力的混乱世界努力寻找平和的人,我只有一个简单的告诫:简化。
If I could only give one word of advice to someone trying to find peace in an overwhelming and stressful and chaotic world, it would be this: simplify.
我不断与一种陷入束缚的情感作斗争。我生活中的一半时间都把门窗开着,以摆脱屋子里面窒息而压抑的感觉。
I spend half my life opening doors and windows, trying to get rid of the airless, claustrophobic feeling that comes with being inside.
我不知道这种气味是从哪里来的,从我的祖母和上了年纪的姨妈和姑妈那里闻到过这种气味,像散发在老年人居住的房间和走廊里朽味,令人窒息。
I don't know what makes up this smell, which I recognize from grandmothers and elderly aunts, and which hangs in the rooms and halls of old-age homes like a curse.
我感觉仿佛要窒息了。感受着她的靠近就像到了外太空一样伴随着这样的疑问:它是无限的还是有限的?
I felt enveloped; feeling her close to me was like outer space, with all its questions: Is it infinite or contained?
从我收到的祝福电子邮件里我发现,几乎每个人都知道某一个人因生菜叶、花生、炖牛肉、百吉饼,或者像我一样,因鸡肉,而窒息的故事。
And, as I have learned from the many E-mail messages I received from well-wishers, everyone seems to know someone who choked on lettuce, peanuts, stringy beef stew, bagels or, like me, chicken.
我慢慢地举起腰带,准备悄悄在他的喉咙周围卷上一圈,让这个唾液分泌过多的四眼侏儒窒息死亡。
Slowly I raised it andprepared to slip it around his throat and choke the breath of life outof the salivating four-eyed pygmy.
自然的美丽让我几乎窒息。
当从我这最近的一个梦中醒来时,我的心脏跳得飞快,感觉像要窒息一样。
By the time I woke up from this, my most recent dream, my heart was racing and I felt breathless.
我总是有很多工程和最近要截止的事情去做,要应对很多让我窒息的人,我的压力无以复加。
I had deadlines and projects and people breathing down my neck, and my stress levels went through the roof.
当父亲告诉我这个消息的时候,我感到快要窒息了。我想要忘记一切,让一切都消失。
I fell dead after Dad dropped the news on me. I felt all forgotten, all left out.
那时我的胆固醇和血糖都很高(我的家族有比较严重的糖尿病和肥胖症),还患有疝气,膝盖也不听使唤,同时也有睡眠窒息症。
My cholesterol was up, as was my blood sugar (there's diabetes as well as serious obesity in my family). I had a hernia, my knees were giving out, and I'd developed sleep apnea.
于是我们的对话变得令人窒息——最后我不得不停止说我心中的痛苦,因为我根本没有得到心中想要的慰藉。
Our conversations became stifling - in the end I stopped talking about them altogether because I wasn't getting the refuge I wanted.
无锡是我到过的最潮湿的城市之一:100华氏度的气温几乎让人窒息。
Wuxi was among the dirtiest cities I'd ever visited: the 100-degree-fahrenheit air was almost impossible to breathe.
无锡是我到过的最潮湿的城市之一:100华氏度的气温几乎让人窒息。
Wuxi was among the dirtiest cities I'd ever visited: the 100-degree-fahrenheit air was almost impossible to breathe.
应用推荐