没人知道那房子怎么突然着火了。
地下室突然着火,我当然马上下去了。
The fire broke out in the basement. I went down immediately, of course.
昨天晚上商店里突然着火了。
当轮船突然着火时,萨莉吓得惊慌失措。
When the fire broke out in the ship, Sally was frightened out of her wits.
地下室突然着火。
飞行员成功着陆,但是直升飞机突然着火,两名警察被困。
The pilot managed to land, but the helicopter then exploded in flames, trapping the two policemen.
小男孩的妈妈答道:“儿子很小的时候,他的房间突然着火了。
The mother replied, "When my son was a baby, he was in a room that caught on fire 5."
小男孩的妈妈答道:“儿子很小的时候,他的房间突然着火了。”
Thee mother replied, "When my son was a baby, he was in a room that caught on fire."
“我和往常一样,在办公室里,”大使回答说。“地下室突然着火,我当然马上下去了。”
'I was in my office as usual,' answered the Ambassador. 'the fire broke out in the basement.
人们曾一度要抽干湖水,突然有个人大叫起来:他看见自己的房子着火了。
Once men began to drain it; suddenly one of them raised a cry that he saw his house in flames.
纸着火时突然烧了起来。
可是,突然,巴尔·谢姆·托夫看到他身前有“一把燃着火焰的宝剑,转动挥舞着”,于是决定掉头回去。
Then, suddenly, the Baal Shem Tov sees before him 'a flaming sword, turning this way and that,' and decides to turn back.
几秒后,他突然听到响亮的嘶嘶声,他回想到“像是有人打开了火炉。”这时他的卡车已经着火了。
Seconds later, there was a loud whooshing sound, "like somebody turned the furnace on," Gonzales recalls, and his truck was ablaze.
杰基抽完烟抬头看着探长。她的眼里突然冒着火气。
Jackie finished her cigarette and looked up at the Inspector.Her eyes were suddenly angry. 'Don't.
她的眼里突然冒着火气。
他突然喊叫道,仓库着火了。
他突然叫道仓库着火了。
伊斯拉斯说,“队长在火场四周查看时,突然听到有什么东西或什么人在里面大喊:‘救命,着火啦,救命,着火啦。’”
"Once the captain did his walk-around, he could hear something or someone inside yelling, 'help, fire, help, fire,'" Islas said.
突然间这房间着火了。
突然,这张椅子着火了。
分析表明:突变现象是感应充电进入电晕充电的固有特性,电压降低,电流突然增大,产生突变,且不稳定的起始(着火)电压与电极的结构形式、尺寸、液体介电物理性质有关。
It is found that the instable start (ignition) voltage is related to the structure and the size of electrode as well as to the physical property of liquid electric inductivity.
是的,开着豪华跑车是众人的梦想。但豪华跑车也会着火,也会突然驶进池塘,引擎盖上的装饰物也会刺穿行人。
Yes, they are dreams to drive, but they also can catch fire, veer into ponds or impale pedestrians on their hood ornaments.
是的,开着豪华跑车是众人的梦想。但豪华跑车也会着火,也会突然驶进池塘,引擎盖上的装饰物也会刺穿行人。
Yes, they are dreams to drive, but they also can catch fire, veer into ponds or impale pedestrians on their hood ornaments.
应用推荐