突然发现,当自己的起点比别人低时,就得比别人加倍努力,不断地提升自我。
All of a sudden, I came to realize that if your starting point is lower than others', you should take more efforts to catch up.
相反,这是一次“对金融过度行为的突然纠正”,已经压垮了市场的自我纠正机制,只能借助“非同寻常的政策回应”来终结。
Rather, it was “an abrupt correction of financial excesses” that had overwhelmed the self-correcting mechanisms of markets” and could only be ended by “extraordinary policy responses”.
而他突然间就失去了自我控制,使得他的妻子每于午夜时分在停车场、医院或者药店门口找到已昏厥在地的他。
But in a flash he is uncontrollably off, leaving his wife to find him passed out in a municipal parking place, a hospital or behind some chemist's shop in the middle of the night.
这些事情发生在7万5千年前,比曾经认为的人类自我表达的突然起源的自我装饰和洞穴壁画要早4万年。
This was occurring 75, 000 years ago, some 40, 000 years before the “creative explosion” of self-adornment and cave paintings once thought of as the sudden origin of human self-expression.
当丈夫的,或者是失望或者是突然间个人自我感觉膨胀,通常就会转向传统对男人的奖励——年轻与顺从的女人。
The husband, either out of frustration or a sudden inflation of his ego, often turns to a traditional type of trophy –a younger or more submissive woman.
我的自我诊断是,我预先存在智力模糊的一些症状,在化疗期间和化疗结束后这种症状立即解除了,所以我突然清楚起来。
My self-diagnosis is that I had a pre-existing case of fogginess that lifted during and immediately after my chemotherapy regimen: I suddenly experienced acute clarity.
突然,那些被遗忘的场景浮现在我脑海中“金银财宝,石沉大海”,然后我开始感觉,回想,最终回归自我。
Then long-forgotten things like "sunken wrack and sumless treasuries, "burst upon my eager sight, and I begin to feel, think, and be myself again.
世上每个人都有自己的兴趣,问题是时常在学校里,很容易你就忘记了自我兴趣,仿佛突然之间,学习变成了一份工作。
Everyone in the world has interests, but sometimes when you're in school it's easy to forget and suddenly learning becomes a job.
当一名求职女生做完自我介绍,张家俊突然问,他说,打麻将可以看出一个人的兴趣和心态。
Zhang Jiajun suddenly asked when a female job seeker finishing her self-introduction. He explained that playing mahjong can observe a person's interest and inside attitude.
我的一位驻北京的同事在谈到他不得不推迟的行程时写道:“我突然发烧了。”我面临着是去医院还是进行自我隔离的艰难选择。
"I suddenly had a temperature and was facing the difficulty of whether or not to go to a hospital or quarantine myself," a Beijing-based colleague wrote recently about his delayed travel.
他伸手把她拉回来继续吻她,就当他们开始迷失自我的时候,Cameron突然停下了。
He reached up and pulled her back down to kiss him. Just as they were beginning to lose themselves again, Cameron suddenly stopped.
你会感觉好像突然间你的情感,灵魂和你的最高自我都展现在同一篇章。
It may feel like all of a sudden your emotions, your Soul and your highest self are all on the very same page.
由于这一切发生的太突然了,根本没有时间让我感到紧张,我直接开始了自我介绍,希望同事们能听懂我的普通话。
As it all happened quite unexpectedly there was no time to feel nervous so I started right ahead, hoping my colleagues will understand my Mandarin.
我哥哥问我有没有在这所有突然袭来的事情面前感觉到自己的渺小了,我没有这样的感觉,相反,我在这些事件面前感觉到远超自我的强大。
My brother asked me if I felt so small because of all that is happening. I don't. Rather, I feel as part of something happening that much larger than myself.
然后我猛地回过神来,因为单纯的自我意识突然苏醒了,告诉我就算是那位X先生也无法为他朋友的狗代言。
I came to by the simple assertion of a self-consciousness that even Mr - could not have claimed for his friend's dog.
突然,高维度的创造物开始剥夺这19个创造物中的某些音乐,相应地,这些创造物也开始剥夺terra来支撑自我。
Suddenly creations above and beyond began to strip the music of some of the 19 creations; in response those creations that were stripped began to strip the music of Terra to shore themselves up.
突然,高维度的创造物开始剥夺这19个创造物中的某些音乐,相应地,这些创造物也开始剥夺terra来支撑自我。
Suddenly creations above and beyond began to strip the music of some of the 19 creations; in response those creations that were stripped began to strip the music of Terra to shore themselves up.
应用推荐