她心里早已湮灭的疑团突然又浮现出来。
Doubts that had been submerged in her mind suddenly resurfaced.
突然间,女孩的脸上浮现出笑脸。
因为冲击波反映了折射率的明显和突然的变化,他们能在纹影摄影中清楚地被展现出来。
Because shock waves represent a stark and sudden change in refractive index, they show up clearly in schlieren photographs.
这看似是不相关的细节,但它的重要突然显现出来。
It was a seemingly irrelevant detail, whose import is suddenly clear.
在讨论中,一组里的一个成员会突然表现出癫痫发作的症状。
During the discussion one member of the group would suddenly appear to be having an epileptic seizure.
在过去的一个月中,日本突然涌现出了一批女强人。
然后,就在差不多最后1英寸的时候——大概在1950年——它失去控制急剧上升,就像一个飞行员本以为前面是一团虚无的浮云,却突然浮现出一座悬崖峭壁时做出的倾斜大转弯。
Then, in the last inch or so - around 1950 - it veers steeply upwards, like a pilot banking after a cliff has suddenly appeared from what he thought was an empty bank of cloud.
这种最近突然出现的神秘的疾病,表现出的几乎是科幻小说里的症状。
This mysterious illness, which has cropped up again recently, displays almost sci-fi symptoms.
我突然感到一阵晕眩,脑中闪现出我曾在柬埔寨看到过的一名雏妓的影像,也是类似的打扮,令人颇感不安。
I had a dizzying flashback to an image of a child prostitute I had seen in Cambodia, in a disturbingly similar outfit.
摄影师克里斯·沃尔克正在回家的路上,他的家位于北约克郡的里士满,突然他看见一道彩虹透过雨幕浮现出来。
Photographer Chris Walker was returning to his home in Richmond, North Yorkshire, when he saw this rainbow emerge through the rain.
2002年,当在白宫观看一场橄榄球比赛时,小布什突然被一小块法式脆饼干噎到,并从长沙发上摔了下来。这张照片中小布什脸上展现出的淤青就是那时留下的。
While watching a football game at the White House in 2002, Bush choked on a pretzel and fell off his couch, leading to the bruises seen in this photo.
在我和乔安娜之间,多年来,有一点在一直被奉行着,"当愤怒之龙突然显现出并要喷发时",我们取而代之的就是去博尔德的Chataqua公园度过快乐美好的一天。
Things might have been going very well between us — we had had a good day for instance visiting Chataqua Park in Boulder — when suddenly the dragon came out of his lair and began spitting fire.
新的剧院和艺术中心突然在全国各地涌现出来。
New theaters and arts centres sprang up all over the country.
突然,她的脸上现出一抹悲伤的表情。
同样,海洋下面的陆地也会突然出现,现出喘息和垂死的海洋生物,以及深处的淤泥,它们最终会枯干成为非常肥沃的新土壤。
Likewise, land long under the sea can suddenly pop up, presenting gasping and dying sea life and deep muck that eventually dries to form new and very fertile soil.
一个没有表现出威胁生命的伤员会突然死去。
A casualty whose wounds do not appear life-threatening suddenly dies.
这几天常常想起一些曾经过往的镜头,那些痛,那些苦,那些留存于心底的伤感,突然就莫名的一幕幕涌现出来。
Often think of these days some of the lens used in the past, those who hurt, those who suffer, those retained in the heart of the sad, sudden inexplicable scenes emerge.
它们突然呈现出一种新的显著特征。
突然,黑夜里竟浮现出他的脸来。
突然,在安德烈公爵的想象中,从纯洁可爱的童年世界中浮现出另一种新的意外的回忆。
And all at once a new, unexpected memory from that childlike world of purity and love rose up before Prince Andrey.
在那个年代,这本书突然呈现出了一段新鲜而难忘的历史,它所引起的我们的伤痛,至今难以平息。
In that era, this book presented a fresh and unforgettable history abruptly, and the pain it evoked still hasn't be relieved till now.
猩猩在叠箱子等实验中表现出行为的突然改变、获得成功后可以实现重现,以及可以向其他情境迁移的特点。
In the fold boxes etc orangutans experiments show the sudden change of behavior, after success can be realized, and can move to other situations.
突然,山头自己也似乎燃起火焰,一会儿,一轮又大又红的月亮从树林中慢慢现出身来,夏天空气中弥漫的灰尘与湿气令它显得异常怪异。
Suddenly, the ridge itself seemed to burst into flame. Then, the rising moon, huge and red and grotesquely misshapen by the dust and sweat of the summer atmosphere, loomed up out of the woods.
我脑子里突然闪现出一个新的想法。
我脑子里突然闪现出一个新的想法。
应用推荐