她突然愤怒地讲起来。
他突然愤怒了。
正如近期瓦格纳在突然愤怒时所说的一样,美国汽车制造商的胜利之路困难重重。
As Rattner recently suggested in an unexpected outburst, the American car makers have a challenging road to reach success.
一只野鸭突然展翅飞起,愤怒地尖鸣一声直冲天空。
A mallard suddenly took wing, rising steeply into the air with an angry squawk.
他的第一感觉是愤怒;接着,突然没了脾气。
His first feeling was of anger; his next that his temper fell to zero.
当天晚上8点外滩约有30万人,并且越来越多的人陆续到达,直到11点左右,人们突然变得吵闹和愤怒。一些人摔倒在楼梯上,遭到严重踩踏而死。
About 300,000 people were on the Bund by 8:00 that evening and more kept arriving until people suddenly became noisy and angry around 11:00. Some people fell on the stairs and were stepped heavily on and died.
他把杂志扔向房间另一边,还拍打了放在书架上的相框,他对自己突然爆发出来的愤怒感到奇怪。
He flung the magazine across the room, knocking a picture frame from the bookcase and surprising himself with this sudden burst of anger.
因为事先根本对叶利钦的演讲没有收到提前预警,而且他是在我之后做的演讲,我感到震惊和愤怒,因为我不知道是什么让他突然扔出这颗“炸弹”,而且我也没有机会做出任何反应。
Since I had no advance warning about Yeltsin's speech, and he spoke after I did, I was stunned and angry, because I didn't know what had set him off and because I had no opportunity to respond.
这种做法不是明智的,情绪过度下的压力和愤怒,然后突然宣泄出来很容易出事。
This is never a good idea because aside from the stress and angst of undergoing these emotions, their sudden release can make you accident prone.
泪水突然停了下来,在她的脸上盛满愤怒。
急救医生一般不再与病人发生联系,对病情突然恶化等情况,一般由我们新人承担,对他们的惊吓和愤怒,也靠我们说服安慰。
Emergency physicians don't have continuing relationships with patients like other doctors. We get the suddenly sick, the wounded.
在我和乔安娜之间,多年来,有一点在一直被奉行着,"当愤怒之龙突然显现出并要喷发时",我们取而代之的就是去博尔德的Chataqua公园度过快乐美好的一天。
Things might have been going very well between us — we had had a good day for instance visiting Chataqua Park in Boulder — when suddenly the dragon came out of his lair and began spitting fire.
在其他时候,她就突然转身,用手掩着脸,或者甚至愤怒地把他推开;然后他就小心翼翼地让她自己待着,因为他确信自己是无能为力的了。
At other times, she would turn petulantly away, and hide her face in her hands, or even push him off angrily; and then he took care to let her alone, for he was certain of doing no good.
同时,我们必须帮助孩子们认识到争论期间突然爆发的愤怒和个性极不恰当。
At the same time, we do our kids a favor by helping them realize that erupting angrily and personally during an argument isn't appropriate.
其一抓住了blige充满攻击性的一面——有时感情丰富,有时受到伤害,并且在某一时刻,突然的愤怒使她终于做出了一些事。
The first catches Blige in attack mode—sometimes exuberant, sometimes hurt, and, at one point, momentarily angry enough to put her foot through something.
一只绿头鸭突然飞起,愤怒地尖鸣一声直冲天空。
A mallard suddenly took wing, rising steeply into the air with an angry squawk .
突然,一个人醒来并看见了他在干这件事。“你在干什么?”他愤怒地说。
Suddenly one of the men woke up and saw him. 'What are you doing?' he said angrily.
病人突然且无法解释地愤怒发作起来。
The patient is given to sudden and inexplicable paroxysms of anger.
她好像突然充满了愤怒。
突然地他的脸呈红色充满愤怒。
他愤怒得双眼突然冒火。
这并不是帕路的错。这只是突然解雇胡顿后的可怕的后遗症,人们愤怒的源头直指阿什利和兰比阿斯。
That's not Pardew's fault. It's the hangover from the appalling sacking of Chris Hughton and the anger directed towards Mike Ashley and Derek Llambias.
她愤怒的消逝,因为它已被突然。
但是,当夫妇去世了令人震惊的“意外”,他们的婴儿儿子长大做一个男人的愤怒可能会导致人们突然爆炸起火。
But when the couple dies in a shocking "accident", their infant son grows up to be a man whose rage can cause people to suddenly explode into flames.
但是,当夫妇去世了令人震惊的“意外”,他们的婴儿儿子长大做一个男人的愤怒可能会导致人们突然爆炸起火。
But when the couple dies in a shocking "accident", their infant son grows up to be a man whose rage can cause people to suddenly explode into flames.
应用推荐