突然一下子就成了这样,我们都笑了起来。
曾经声音甜美的婴儿突然一下子变了。
你的这些研究结果是突然一下子冒出来的吗?
Was there a moment when the enormous implications of your research really hit you?
像这样逐步的调整就寝的时间往往比突然一下子早睡一个时间效果更好。
Gradually adjusting your schedule like this usually works better than suddenly trying to go to sleep an hour earlier.
我就这样莫名其妙陷进了一种小情绪,就那么突然一下子掉进去了。
So somehow I stuck a little emotion, then all of a sudden fall on the go.
我的梦想已经随着普律当丝最后几句话破灭了,我突然一下子掉落在现实之中,被摔得头晕眼花。
My dream had been shattered with these last words of Prudence, and its going had brought me back to reality with such a jolt that I was still dazed by the shock.
但后来,当天色已晚,外面的喧嚣静下来的时候,突然一下子,所有这些男孩女孩都聚在一起哭了。
But then when it turned late and the bustle outside quieted down, completely unexpectedly, all of these boys and girls just huddled together, crying.
在过去数十年里,对国会的信任在持续及加速地下滑- - -起初还很缓慢,突然一下子就加剧了。
But consistently and increasingly over the past decade, faith in Congress has collapsed — slowly, and then all at once.
我们突然一下子投入到API管理中而回避我们已有的模式,这似乎看起来像是我们正在从根本上改变我们的业务。
It might look like we're radically changing our business, that we're suddenly getting into API management and eschewing our existing model.
然后,有一天,她静静的离开人世。那一件件一桩桩你该做而未做的事突然一下子向你袭来,犹如五雷轰顶!
And then, one day she quietly died. And everything you never did came crashing down like thunder on you're YOUR HEART.
其他的海鸥盯着乔纳森,金色的眼睛里流露出敬畏的神情,因为他们都亲眼看见他先是生根似地在那个地方呆了那么久,又突然一下子不见影踪的。
The other gulls looked at Jonathan with awe in their golden eyes, for they had seen him disappear from where he had been rooted for so long.
她回过头来,看着他,他们默默地相视了几秒钟,于是那遥远的原本不可能的事情,突然一下子变成了眼前的,即将成为现实的甚至是无法避免的事情了。
She looked round. For a few seconds they gazed mutely in each other's eyes, and the remote and impossible became all at once close at hand, possible and inevitable.
她突然意识到自己的话很奇怪,脸一下子红了。
他突然间踩下了制动踏板,车子一下子就停了下来。
He suddenly stepped on the brake and the car stopped at once.
麦克尔“哇”的一下子哭了出来。 *burstinto强调突然迸发。
我没听见任何声音,该怎么说呢,我周围的世界一下子变得光亮耀眼,那个瞬间我失明了,就好象一个镁光灯在我眼前突然打开。
I didn't hear any sound, how shall I say, the world around me turned bright white. And I was momentarily blinded as if a magnesium light had lit up in front of my eyes.
就好像突然遇到了一个转折点,我一下子让事情变得如此简单。
It was as if I had reached a tipping point of some sort, and suddenly letting go of things became so much easier.
突然发现,曾经的陌生人,一下子成为了我的整个世界。
Suddenly discovered that once the stranger, suddenly become my whole world.
听到这句话,我着实吓了一跳,觉得好突然,一个这么多年来都是活在过去,活在回忆里的人怎么会一下子选择结婚呢?
Having heard this, I am really shocked, I feel good suddenly, a so many years living in the past, live in the memories of how people will suddenly choose to get married?
由于这本小说的成功,这个作家一下子突然成名。
With the success this novel, the writer was catapulted to fame.
一块大石头突然从山上滚了下来。它是如此之大,一下子把一辆卡车砸得粉碎。
A big stone suddenly rolled down the hill, so big that it smashed the truck to pieces.
潜艇一下子打横,刚才还是密密白点的显示器突然有了图象。
The submarine beats a while horizontal, the just still airtight white orders of the display suddenly had portrait.
突然,吉姆一下子跳了起来,冲向那个坏巫师。
一听音色是他,不知道为啥,我原本停止的步子突然间像加了速,一下子跑开了。
A tone that he did not know so why, I had to stop suddenly the pace as the increase of the speed at once and ran away.
然后那儿动了一下,下来,突然整幅画面一下子映入眼帘:那有两只小胡狼正躲在叶子后面,正怯生生地望着我们。
Then there was a brief movement, and suddenly the whole picture came into view, and I could see two jackals standing behind the foliage, staring timidly at us.
然后那儿动了一下,下来,突然整幅画面一下子映入眼帘:那有两只小胡狼正躲在叶子后面,正怯生生地望着我们。
Then there was a brief movement, and suddenly the whole picture came into view, and I could see two jackals standing behind the foliage, staring timidly at us.
应用推荐