但是有一个问题。灰姑娘仍然穿着破衣服。
But there was one problem.Cinderella was still wearing rags.
但到了早晨,他不得不穿着破衣服外出乞讨。
他穿着破衣服。
“你是不是该准备茶啦?”穿着破衣服的人问,他那恶狠狠的眼光从我身上转到那年轻的太太那边。
Are you going to mak th 'tea?' demanded he of the shabby coat, shifting his ferocious gaze from me to the young lady.
她从来不买衣服,总是穿着那条又长又破的黑裙子。
She never bought clothes and always wore the same long, ragged black skirt.
据报道,部分人员穿着使用特殊材质制成的黑色衣服,撕不破也扯不坏。
Some personnel reportedlywore black clothes made from specially woven synthetic fabric that couldn’t beripped or torn.
灰姑娘的破衣服消失了,她穿着她曾经见过得最漂亮的衣服。
看看那个人!他穿着一身破衣服。
一个小女孩在街上走着,她的衣服又旧又破,脚上穿着一双妈妈的大拖鞋。
A little girl was walking in the street, her dress was old and broken, wearing a pair of slippers mother.
不,这个女人看起来就像他的妻子,但她穿着厚重的化妆,金发,穿破,破衣服。
No, this woman looks just like his wife but she is wearing thick and heavy make up, has blonde hair and is wearing torn and ripped clothes.
意思是这么瘦的人,穿着这么破的衣服,还是从早到晚的干农活。
Yes, this bag of bones dressed in rags can still plant and reap rice from morning till dusk.
周在里面扮演一位穿着一身破衣服,留着一头银灰长发的周先生,他跟即将步入青春期的儿子小迪(徐娇饰演)住在一起。
Chow, wearing rags and long hair streaked with gray, plays Mr. Chow, who lives with his preadolescent son Dicky (Xu Jiao).
周在里面扮演一位穿着一身破衣服,留着一头银灰长发的周先生,他跟即将步入青春期的儿子小迪(徐娇饰演)住在一起。
Chow, wearing rags and long hair streaked with gray, plays Mr. Chow, who lives with his preadolescent son Dicky (Xu Jiao).
应用推荐