有一个穿着盔甲的人骑在马上。
骑士穿着盔甲打仗。
中世纪时期,很多男人穿着盔甲,握手是表示友谊的问候方式。
During the medieval times, when many of the men were covered in armor, the handshake was a manner of greeting used to show friendship.
而我妻子会非常喜欢看到这样一个强大的、穿着盔甲的女性角色。
And my wife would love to see this kind of strong, female character in armor.
欢迎大家再次来到拼词场,两个穿着盔甲的勇士将快速冲向对方然后拼出一个单词。
Gawain here, once again at blending fields, where two brave knights in armor will charge together at high speed and make a word!
这种宫廷风格的诗歌来源于骑士精神和宫廷式的爱情,你可能会把它与穿着闪亮盔甲的骑士联系在一起。
This courtly poetry came out of the idea of chivalry and courtly love that you might associate with knights in shining armor.
战士们穿着闪亮的盔甲,旌旗在风中飘扬。
The soldiers wore sparkling armor. Banners fluttered in the breeze.
每当想到所钟爱的人,男人很容易陷入白日梦:穿着闪亮的盔甲,驾着白色的忠诚坐骑,不可阻挡地去营救心中美丽的女孩。
While dreaming of his beloved a man easily slips into a daydream of himself clad in shining armour, riding his trusty white charger, sweeping to the rescue of a beautiful woman.
你不再需要一个穿着闪耀盔甲侠丹义胆的骑士,而更想去准备怎么度过好友的生日派对。
You don't want the chivalrous knight in shining armor any more than you want to study the night of your best friend's birthday party.
虽然英国议会上议院的议员身穿红白相间的貂皮大衣,来自世界各地的大使们也都穿着五颜六色的民族服装,但至少没有人身披一副盔甲出现在这里,因为这同样违法。
And though the lords were clad in their red and white ermine cloaks and ambassadors from around the world wore colourful national costumes, at least nobody turned up in a suit of armour. Illegal.
在英国利兹大学,研究人员让志愿者穿着重型盔甲在跑步机上跑步,并记录他们的耗氧量。
Researchers at the University of Leeds in England placed armor-clad volunteers on a treadmill and monitored their oxygen consumption.
研究人员说紧密的金属甲胄可能会给士兵们带来更多安全感,但是整天穿着这么重的盔甲肯定让人不好受。
The researchers say that the tight, metal shell may have made the soldiers feel safer.But being weighted down probably made it a long day for a knight.
银色盔甲被打磨得闪闪发光,而在这下面,她知道,他们每个人都穿着一件羊毛衬衣。
Their armor was silver plate polished to a mirror sheen, but underneath, she knew, every man of them wore a hair shirt.
被指派为侦察兵的冲锋队员穿着比标准制服灵活得多的轻便盔甲。
The stormtroopers designated as scouts wear lightweight armor that is considerably more flexible than the standard uniform.
今日,这些勇士虽然基本上只是一个灰色(泥土的颜色)俑阵,但是仍然可以隐约看到他们曾经穿着的彩绘盔甲和服饰。
Today, the warriors are primarily an army of gray – the color of the clay – but you can still see tiny remnants of what once was colorfully painted armor and clothing.
罗恩·费尔穿着的盔甲更加精致,并配有皇家披风。
Roan Fel wore a more elaborate variant of this armor, along with a royal cape.
他们穿着由伺服马达提供动力的巨大盔甲太空服。
他穿着青铜盔甲,拿着一把长矛。
作战时,冲锋队军官穿着标准冲锋队盔甲,但戴有标识军阶的军衔章。
In battle, commissioned stormtrooper officers wore standard stormtrooper armor with rank insignia to indicate status.
潮湿的洼地和夏天那令人大汗淋漓天气,会让仍然穿着常规盔甲的士兵们处境危险。
The sodden swampland and the sweltering climate, particular in summertide, would endanger the troops if they wore their usual armor.
临冬城已经从睡梦中醒来几个小时了,它的城垛和高塔上挤满了穿着羊毛身披盔甲和皮衣的人,等着似乎永远不会到来的袭击。
Winterfell had been awake for hours, its battlements and towers crammed with men in wool and mail and leather awaiting an attack that never came.
你是我最好的朋友,是穿着闪亮盔甲的骑士。
夫人,我是你的穿着闪亮盔甲的骑士,我爱你。
我企图想象我穿着上帝的盔甲,但我看见的却是穿着玷污的黄衬衫。
I tried to picture myself wearing God's armor, but all I saw was me wearing the stained yellow shirt.
罗伯茨是如此的吸引力,从个有钱人变成她穿着光辉盔甲的骑士。
Roberts is so appealing, you root for the moneyman, to realize he wants to be her knight in shining armor.
他试着止住眼泪,因为穿着耀眼盔甲的骑士从不哭。
He tried to choke back the tears, for knights in shining armor simply didn't cry.
在一座三层城堡前,无数穿着闪亮盔甲拿着刀剑的士兵被分成三层。
Innumerable soldiers in shining armor and swords were spread out in three layers in front of a three-tier castle.
上议院的议员们穿着红白相间的貂皮大衣,来自世界各地的大使们也穿着五颜六色的民族服装,但没有人敢穿着一身盔甲出现在这。
And though the lords were clad in their red and white ermine cloaks and ambassadors from around the world wore colourful national costumes, at least nobody turned up in a suit of armour.
上议院的议员们穿着红白相间的貂皮大衣,来自世界各地的大使们也穿着五颜六色的民族服装,但没有人敢穿着一身盔甲出现在这。
And though the lords were clad in their red and white ermine cloaks and ambassadors from around the world wore colourful national costumes, at least nobody turned up in a suit of armour.
应用推荐