根据不同的穿着日的和穿着场合,可以选择适合的面料、色彩及式样。
The fabric, color and cut was now suited to its purpose and occasion.
他们的穿着在那种场合很不得体。
穿着跑步的运动服出现在这场合可不大成体统。
小心我们的外表,在合适的场合穿着整洁光鲜可带给我们自信。
Take care of our appearance; dressing smart for the right occasion gives us self confidence.
不需惊讶,因为也许你穿着不合场合的着装,所以人们看你不像是这个活动或者聚会的一份子。
Do not be surprised because you may perhaps wearing unsuitable clothes to the occasion that everyone could not believe that you are part of the event or gatherings.
绅士风度总是完美的:在任何场合都穿着得体,本能地知晓如何对待女人,行事符合其年龄,总给身边的人带来欢乐。
A gentleman's manners are always impeccable. He dresses appropriately for any occasion, knows instinctively how to treat women, ACTS his age and is always fun to be around.
由于价格原因,并不是每个人都能在特定场合穿着朗万品牌的服饰。
The special-occasion dressing of the Lanvin Petite collection is not, thanks to its prices, for everyone.
可是我心爱的芭蕾平底鞋却可以和我所有的衣服搭配,适合所有的场合,而且穿着它走多远都不会累。
My favorite pair of ballet flats match everything I own, are capable of carrying me for miles, and are appropriate for (almost) every occasion.
你是否介意和穿着牛仔裤耐克鞋配菱形花纹袜子的男友一起出现在公共场合?
Is it acceptable to be seen with a boyfriend who actually goes out in public wearing jeans and Nikes with argyle socks?
为这个低调的世俗场合,教皇穿了一件白色长大衣,这与他在美国的六天访问中始终穿着比较精美的正式服饰形成鲜明对比。
For the low key, secular occasion, the Pope wore a long white overcoat in marked contrast to the more elaborate vestments he has worn throughout the rest of his six-day visit to the United States.
狗狗可以进入餐馆,在公共场合任意活动,穿着搞笑的外套,甚至被染成像凶猛的老虎。
Dogs are brought into restaurants, fussed over in public, dressed up in ridiculous outfits and dyed to look like ferocious tigers.
对更正式一点的场合,穿着法式袖口着链扣的衬衫有则会显示你的个人品位。
For more formal events wear a French-cuffed shirt with cuff links that reflect your personality.
对您来说,在社会交际或特殊场合中穿着无尾晚礼服是最佳的选择。
Tuxedo for different social meets and special occasions can be the best formal wear choice for you.
在这个公共假日里,海丝特和七年来的任何场合一样,仍然穿着她那身灰色粗布作的袍子。
On this public holiday, as on all other occasions, for seven years past, Hester was clad in a garment of coarse grey cloth.
心爱的芭蕾平底鞋:我喜欢我的板鞋,但是我发现它们只是在特定的时间和场合才能穿着。
Favorite Pair of Ballet Flats - I love my sneakers, but even I'm aware that there's a time and place for them.
他穿着平常适合各种场合:深灰色西装,白衬衫,红领带。
He is dressed as usual for all eventualities: dark grey suit, white shirt, red tie.
他的白色西装可不是市场委员会发明的,他每天都穿着它,在他人生最后20年里,他一直坚持在公开场合穿着它。
His white suit wasn't the invention of a marketing committee; he wore it every day and was never seen in public for the last 20 years of his life in anything else.
无论你要去干什么,你的穿着仅仅只要突显真正的自己就好,符合特定场合的穿着能帮助你一直感到自信。
Whatever you're going to be doing, the clothes you wear will only accentuate the real you and the right clothes for the occasion can go a long way to help you feel confident.
传统白俄罗斯服装起源于基辅罗斯,今天在特殊场合仍然有人穿着。
Traditional Belarusian dress originated from the time of Kievian Rus continues to be worn today at special functions.
研究人员还注意到许多排卵期的女人在公共场合穿着比平时更短的裙装。
They also observed that many ovulating women wore shorter skirts in public.
大格呢裙的上半身则逐渐演变为单独的格呢披肩(或肩带),如今多在较为正式的场合穿着。
The upper half of the big kilt evolved into the separate plaid (or sash) which is now worn at more formal events.
任何人在任何场合,见到一位穿着选择不当衣服的人,都会提出与上面类型相同的问题。
The same kind of question will come to the mind of anyone who sees a person wearing, by choice, the wrong clothes for any occasion.
它穿着舒适,易于搭配,适穿场合多,任何一个因素都足够您对它钟爱。
It wear comfortable, easy collocation, comfortable to wear for many situations, any factors have enough of it you favourite.
他们总是赞扬凯特,因为她行为举止优雅,每次出现在公众场合穿着也得体。
They always speak highly of Kate, for she ACTS in the elegant way and dresses well when she appears in the public occasion.
他们总是赞扬凯特,因为她行为举止优雅,每次出现在公众场合穿着也得体。
They always speak highly of Kate, for she ACTS in the elegant way and dresses well when she appears in the public occasion.
应用推荐