我们把歌曲穿插在节目中。
要确定后轮组的轴穿插在前轮组的辐条之间。
Make sure that the axle of the back wheel goes in between the spokes of the front wheel.
迁移数据的命令按适当的顺序穿插在生成的命令中。
The commands to migrate data have been interleaved in the generated commands in the proper order.
电视里有这么多商业广告穿插在节目中,实在讨厌。
官方也说,建议的三小时运动应该穿插在一整天里。
Officials also said the recommended three hours of activity should be spread throughout the day.
他把几段有关因果的概念穿插在一篇引人入胜的文章中。
穿插在其他色彩组合中使用,营造出干练新颖的对比效果。
Use across colour groups and skin tones for a sophisticated and fresh contrast.
这条小径是蜿蜒穿插在未知英里的森林中古老的道路之一。
This trail is one of the old roads that wind through untold miles of forest.
在曼联这边他那个瘦削了些的新形象无处不在,穿插在敌人腹地。
His new, slimmer silhouette seemed to be everywhere, at the heart of everything his side did.
以一些超现实的表现, 穿插在其中,传达灵感与创作自由的过程。
Interweaving all surrealistic originalities , he delivers the inspiration and the process of freedom creation.
当然,国家的权威也穿插在许多其他方面比如我们所述熟悉的独生子女政策。
And the state, of course, its authority flows into lot of other areas as we are familiar with, with something like the one-child policy.
餐馆和饮食店穿插在其他店铺之间,夹缝式餐厅设计在城市商业地段或干道旁。
Restaurants and restaurants interspersed in other shops, crack type restaurant Design in the city business district or main road.
建筑上方,不规则形状的孔洞穿插在立面上,为该方案增加有趣的抽象的品质。
Above, irregularly shaped apertures puncture the elevation, lending the scheme a playfully abstract quality.
这些游戏穿插在常规项目中间,为了让参赛者有机会从紧张的比赛中得到放松。
These games were held during normal RACES in order to give students a chance to relax from the exciting competitions.
辣鸭脖子:你们的音乐被形容说是穿插在电子和摇滚之间,你们同意这种说法么?
LYBZ: Your sound has been described as a cross between electronic and rock, would you agree with that?
在伊拉克或阿富汗的很多时候,西方记者们在前线活动,他们和美国士兵穿插在一起。
Most of the time in Iraq or Afghanistan when Western reporters went out on the front lines, they went on embeds with American troops.
我希望在我一生当中,我能在某种程度上把我的人生和苹果像毛毯一样编织穿插在一起。
I hope that throughout my life I'll sort of have the thread of my life and the thread of Apple weave in and out of each other, like a tapestry.
有策略地把细小快乐穿插在整个星期,包括周末在内,这样可以缓解周末晚上的抑郁情绪。
Strategically setting up little things to look forward to throughout the upcoming week, and even the following weekend, can help to soothe 15 some of your Sunday-evening dread.
有策略地把细小的快乐穿插在整个星期,包括周末在内,这样可以缓解周末晚上的抑郁情绪。
Strategically setting up little things to look forward to throughout the upcoming week, and even the following weekend, can help to soothe some of your Sunday-evening dread.
那个把她的脸谱朋友纹在手臂上的女人也许不存在,但是脸谱确实是更多的穿插在我们的生活中。
That story of the woman who tattooed her Facebook friends on her arm may be false, but it's true that Facebook is making us wear more of our lives on our sleeves.
一种花束与所有都是红色花朵的花束不一样是,去购买一些白色的玫瑰穿插在红色的玫瑰花束中。
An alternative to the all red bouquet is to buy some white roses and insert one red one in the center of the bunch.
对称和强调元素令搁物柜和电视背景墙更加现代、动感,枯藤陶瓶穿插在居室的角落里,艺术感十足。
Symmetric and emphasize elements to make shelf lockers and television backdrop more modern, dynamic, Kuteng vases interspersed in the living room corner, art a sense of the full.
一名女性志愿者去了巴士公司,转录下这家公司的“下一站”报站通知,并把它穿插在碘盐的宣传短片里。
One female volunteer went to a bus company and rerecorded its "next-stop" announcements interspersed with short plugs for iodized salt.
而今却觉得,我心上的中国,是那穿插在岁令时节、衣冠服饰、器用杂物、花草竹木中一种不可名之物。
Now they think that I mind of China, is that weaved in the season-year-old, dressed costumes, used in all sorts of things, flowers and bamboo in a matter can not be named.
而今却觉得,我心上的中国,是那穿插在岁令时节、衣冠服饰、器用杂物、花草竹木中一种不可名之物。
Now they think that I mind of China, is that weaved in the season-year-old, dressed costumes, used in all sorts of things, flowers and bamboo in a matter can not be named.
应用推荐