如果你的脚冷,就穿上袜子。
你没想过爸爸会给他穿上袜子吗?
他问我能不能帮她穿上袜子。
我看是表示“穿上袜子”。
他穿上袜子,反面朝上。
听到这一消息,他穿上袜子、蹬上鞋,就出去了。
Hearing the news, he put on his stocking and shoes, and went out.
穿上袜子和鞋子。
穿上袜子或在床上铺上温热装置,用热水瓶或热水袋。
Put on socks or a warmer layer on the bed. Fill a hot water bottle or microwave a wheat-bag.
她穿上袜子。
我们不穿上袜子出门就会感到羞耻,一见到他们的舞会礼服就不会感到羞愧。
We shall grow ashamed of going about without socks, and cease to feel shame at the sight of their ball dresses.
如果贴着足贴穿上袜子或鞋子时,有可能造成药剂粘附在鞋袜上,需注意。
Please pay attention that it is likely to stick the medicament to your socks or shoes if you put on socks or shoes with foot patch.
她是一位上了年纪的老太太,坐在病床的角落旁,很费劲地试图给肿胀的双脚穿上袜子。
She was an older woman, sitting at the edge of the bed, struggling to put socks on her swollen feet.
鼠妈妈对他说:“这次呀,你可要戴上鸭舌帽,穿上袜子,带上篮球,再在背包里塞个急救箱。
Mother mouse said:'This time, you must wear hat, socks and a first-aid kit.
把我们从只有烟囱才暖和的房间里的床上叫起来,穿上冰冷的袜子和结了霜的靴子,去挤牛奶,这是有军纪的。
It required military discipline to get us out of bed in a chamber warmed only by the stovepipe, to draw on icy socks and frosty boots and go to milking cows.
给我看看你的新袜子,快穿上它们试试。
她问我是否可以帮她把袜子穿上,我没有回答,而是自顾自地说起来:“你感觉怎么样?
She asked if I could help put on her socks. Instead, I launched into a monologue that went something like this: “How are you feeling?
那家里的样子一点没有改变,只是那妇人和姑娘们取用了包里的衣服,穿上了袜子和毛线衫。
Nothing in the aspect of the family was altered, except that the wife and daughters had levied on the package and put on woollen stockings and jackets.
有些行动对我们来说轻而易举并且效果卓著,例如:在冬季穿上毛衣和袜子,将暖气温度调低(就算只是一两度也能让供暖花销有很大改变)。
Some actions on our part are very simple and effective such as: Put on a sweater and socks and turn down the heat in the winter (even a degree or two will make a difference in the heating bill).
夫人亲自给小男孩儿穿上一双,又买了一双鞋子,然后把剩下的袜子打包递给小男孩儿。
Placing a pair upon the boy's feet, she then purchased him a pair of shoes, and tying up the remaining pairs of socks, gave them to him.
好的,如果找到袜子就穿上它。
许多鞋子都为透气设计,所以你需要穿上厚袜子保暖。
SOLUTION Many shoes are designed for maximum venting, so wear warm socks that will keep the chill out.
她穿上鞋子,把旧袜子装进袋子里。
She put her shoes back on and put her old stockings into her bag.
令姜丽想不到的是,这个袜子穿上是有效果,但脱了后,腿却比以前更胖。
Jiang Li is unexpected, this sock is effective, but off, legs are more fat than before.
穿上这种袜子,可以给腿部以压力,迫使血液流入深部静脉,深部静脉壁和静脉瓣都是正常的。
Wearing a pair of the stockings, pressure from these forces the blood into deeper veins that have healthier walls and valves.
他穿上了黄色T恤衫、黄色短裤和黄色袜子。
穿上这个袜子瘦身效果很好,很受欢迎。
Put on the socks thin body effect is very good, very popular.
爱美是女人的天性,可是袜子寄来之后,同事们穿着都没事,只有张小姐穿上之后感觉不但腿上禁锢得难受,穿的时间一长简直难以行走了。
Beauty is a woman's nature, but of socks to send, colleagues in all right, only Miss Zhang after wearing feeling not only leg confine badly, wearing a long time can hardly walk.
爱美是女人的天性,可是袜子寄来之后,同事们穿着都没事,只有张小姐穿上之后感觉不但腿上禁锢得难受,穿的时间一长简直难以行走了。
Beauty is a woman's nature, but of socks to send, colleagues in all right, only Miss Zhang after wearing feeling not only leg confine badly, wearing a long time can hardly walk.
应用推荐