2007年有大约692名乘客丧生,而去年这一数字降到了502,空难死亡率约为百万分之0.13。
Some 692 passengers lost their lives in 2007, but this fell to 502 last year, a rate of 0.13 deaths for every million passengers carried.
这架由阿里格雷港起飞的班机上全部186名乘客与机组人员和7位陆上人员在爆炸中全部丧生,这起空难成为巴西历史上最大的空难。
All 186 people aboard the flight from Porto Alegre died in the fireball, as well as several more on the ground, making this the worst disaster in the history of civil aviation in Brazil.
六月,一架法国航空公司的客机在里约热内卢前往巴黎的途中坠入大西洋中部,导致228名乘客及机组人员死亡,这是近十年来最严重的空难。
An Air France jet en route from Rio DE Janeiro to Paris crashed into the mid-Atlantic in June killing 228 people, the worst plane crash in a decade.
大约有200名乘客在空难中丧生。
由航空公司来教人如何应对空难似乎有点奇怪,但英国航空认为,该课程有助于培养客户忠诚度,并能帮助飞机乘客放松紧张的心情。
It seems odd that an airline would want to train people to deal with catastrophe, but British Airways believes the course engenders customer loyalty and helps calm nervous fliers.
只有一名乘客幸免于这次空难,机上的其他所有人员都遇难了。
Only one passenger survived the plane crash, and the others on board were all killed.
当地村民协助医生救护在空难中受伤的乘客。
Local villagers assisted the doctors with the passengers injured in the air crash.
在这场空难中,机上乘务人员和乘客全部遇难,无人生还。
All the crew members and passengers on board died in the air crash, and none returned alive.
巴黎,法国(CNN报道)法国调查人员于周日宣布发现了2009年坠毁于大西洋的法航失事客机残骸。在此次空难中,机上228名乘客和机组人员全部罹难。
Paris, France (CNN) — French investigators said Sunday that they have found pieces of the Air France jet that crashed in the Atlantic Ocean in 2009, killing all 228 people on board.
有300多名乘客和机组成员在空难中死亡。
Over 300 passengers and crew on the plane were killed in the air crash.
尽管很难去证实,专家怀疑在一些空难里,电子干扰扮演了元凶的角色,这也是每趟飞机都要警告乘客勿在飞行途中使用电子设备的原因。
Although it has remained difficult to prove, experts suspect electronic interference has played a role in some airline accidents and have warned passengers not to be complacent.
尽管很难去证实,专家怀疑在一些空难里,电子干扰扮演了元凶的角色,这也是每趟飞机都要警告乘客勿在飞行途中使用电子设备的原因。
Although it has remained difficult to prove, experts suspect electronic interference has played a role in some airline accidents and have warned passengers not to be complacent.
应用推荐