解决商业地产空置问题最好的办法是对空置物业进行改造。
The best way for solving the vacancy rate of commercial real estate programs is to reconstructing them.
尽管1300万仍是一个庞大的数字,但随着移居城市的农村人口搬入一套套空置公寓,随着时间的推移,问题会逐渐减轻。
While this is still a huge number, it could ease over time as rural to urban migration fills up the empty flats.
但是没有国家能一直持续高速增长,特别是现在中国还面临着空置房屋和失业问题。
But no country can sustain such fast growth forever, especially when China is faced with problems like empty houses and unemployment.
因为战争等原因,欧洲很多老房子空置或破败,为了解决住房问题、改善老城环境,一些城市开始了旧城改造和新区建设。
The war had left many old houses empty or ruined, and some cities reconstructed these areas or built new areas to solve housing issues and improve the environment of the original city.
商品房的高空置率问题使得对房地产开发商决策行为的研究显得极为重要,但目前这方面的研究成果还不够全面。
The vacancy rate problem in commercial housing is so serious that stirs the research of developers behavior decisions, but at present, such researches are so limited.
在商业地产飞速发展的同时,也暴露出很多问题,如空置率高、同质化现象严重等。
With the rapid development of commercial real estate, many problems had also exposed such as high vacancy rate and homogeneity and so on.
持续恶化的商品住宅空置化问题已越来越受到社会各界的普遍关注,各地都在为空置住宅的消化进行着积极的探索与尝试。
People are paying more and more attention to the worsening problem of uninhabited residence, and are trying to probe into it.
数据库队的回应,有人主张,这个问题确实是,毕竟,在J2EE座位空置。
The database team responds with arguments that the problem really is, after all, in the J2EE tier.
数据库队的回应,有人主张,这个问题确实是,毕竟,在J2EE座位空置。
The database team responds with arguments that the problem really is, after all, in the J2EE tier.
应用推荐