周一航空公司说,飞机在里约热内卢的加利昂国际机场和巴黎的夏尔戴高乐国际机场之间,与空中交通控制失去了联系。
It lost contact with air traffic control between Galeao International Airport in Rio de Janeiro and Charles de Gaulle International Airport in Paris, the airline said Monday.
在1954年,哈维兰公司的两架彗星客机在空中神秘地解体,彗星客机是当时最先进的商务飞机。
Two DE Havilland Comet aircraft-the world's first commercial jet-broke up mysteriously in mid-air in 1954.
有些孩子,比如11岁的桑切斯,则像交响乐指挥家一样手臂在空中摇摆着,帮自己掌握汉语的声调。
Some, like Damaris De Luna Sanchez, 11, move their hands the way a conductor directs an orchestra, slicing through the air to help them reach the proper intonations.
近来德维尔潘先生在极力控制由空中客车A380长达7个月之久的延迟交付所引发的危机。
Most recently Mr de Villepin has struggled to contain the crisis over the delay of up to seven months in deliveries of Airbus's huge A380 passenger jet.
太空工程师巴勃罗·德莱昂身穿初步设计定型的火星探索服,在NASA肯尼迪太空中心的“浮土室”进行测试。里面,风扇吹动细土,模拟出可能会让宇航员陷入困顿的火星沙尘暴。
Dressed for Mars, space engineer Pablo de León tests a prototype space suit at NASA's Kennedy Space Center, where fine soil and fans simulate conditions on the red planet.
但这并未阻止德维尔潘对空中客车及其母公司提出建议。
But that didn't stop Prime Minister DE Villepin from offering advice to Airbus and its parent company.
但这并未阻止德维尔潘对空中客车及其母公司提出建议。
But that didn't stop Prime Minister DE Villepin from offering advice to Airbus and its parent company.
应用推荐