她的会计善于利用税收漏洞。
税收漏洞是促使税制完备与系统一致性的推动力。
The loophole of taxation has been an impetus for completeness of tax system and systematic consistency.
我们同时也堵住了鼓励公司在海外创造就业的税收漏洞。
We also ended a tax loophole that encouraged companies to create jobs overseas.
一个更好的方式应该是减少一些税收漏洞或者尽可能减少税率。
A better approach would be to close some tax loopholes while possibly even reducing rates.
他批评共和党的方案并没有通过终止富人的税收漏洞来减少赤字。
He criticizes the Republican plan for not reducing the deficit, by closing tax loopholes for the wealthy.
而且我以前也说过,如果它不是世界上最大的办公大楼,那么它必然是世界上最大的税收漏洞。
And I've said before, either this is the largest building in the world or the largest tax scam.
有人质疑,苹果和其他公司的利用全球税收漏洞尽可能地去减少他们应缴纳的税款。
Some have questioned Apple and other companies'use of global tax loopholes to minimise their tax payments.
为使后者更易被接受,额外资金的来源只能是填补税收漏洞,也可能伴随着降低收入和企业税率。
To make the latter more palatable, the extra cash would come solely from eliminating tax loopholes, and would be accompanied by a lowering of income - and corporate-tax rates.
为了为这种慷慨买单,也为了他的长期支出愿景,奥巴马允诺将从消除税收漏洞中获取大量收益。
To pay for this largesse, and for his long spending wish-list, Mr Obama promises to raise huge sums from closing tax loopholes.
该计划还将限制富裕申报人的税前扣除,结束某些公司税收漏洞和石油天然气公司补助。
It also would place limits on deductions for wealthy filers and end certain corporate loopholes and subsidies for oil and gas companies.
税务稽查是税收征管的重要环节,搞好税务稽查是保证税收收入、堵塞税收漏洞的基础。
Taxation inspection is a key link of tax administration. Doing well in taxation inspection is the basis to guarantee tax revenue and plug tax loophole.
爱德华·马基(麻州)提出的终止大型石油公司税收漏洞的修正案周五以251对174的投票失败。
An amendment to end a tax loophole for major oil companies, introduced by Rep. Edward Markey (D-Mass.), failed in a 251-174 vote on Friday.
你们想继续保留千万富翁和亿万富翁的税收漏洞,还是想让小企业主以及中产阶级家庭获得减税呢?
Do you want to keep tax breaks for multi-millionaires and billionaires, or do you want to cut taxes for small business owners and middle class families?
降低权力支出和堵塞税收漏洞以创立一个有着更多平衡收入的公平税收系统意味着应对政策性的困难和做出牺牲。
Reducing entitlement spending and closing tax loopholes to create a fairer tax system with more balanced revenues is politically difficult and requires sacrifice.
为了让财政重归正轨,我们必须削减支出,但我们也必须消除留给特殊利益集团的税收漏洞,让美国的富裕阶层也承担他们应当的税赋。
To get our fiscal house in order, we must cut spending, but we must also close tax loopholes for special interests and ask the wealthiest Americans to pay their fair share.
同时,他们使国债增加了三倍,富了自己的说客朋友并且给某些公司报税提供税收漏洞——这一切都完美地合法——我们也把这些作为正常现象。
Meanwhile they triple the national debt, enrich their lobbyist friends and write tax loopholes for specific corporations-all perfectly legal-and we regard this as normal.
共和党对此依然表示反对,他们认为消除漏洞相当于提高税收,尽管同样会有其是否与削减开支等同的争论。
Republicans have still demurred; they consider eliminating loopholes tantamount to raising taxes, though it could equally be argued that it is the same as cutting spending.
共和党对此依然表示反对,他们认为消除漏洞相当于提高税收,尽管同样会有其是否与削减开支等同的争论。
Republicans have still demurred;they consider eliminating loopholes tantamount to raising taxes, though it could equally be argued that it is the same as cutting spending.
它会尽一切可能使得出售交易免于税收,除非现存的所有漏洞被结结实实地堵住。
It would do whatever it could to make the sales tax-free unless all available loopholes get nailed shut.
由于差劲的税收政策,浪费和低增长将会使财政漏洞更难填补,而新税收对减少英国财政赤字起作用甚少。
Waste and lower growth because of poor tax policy will only make the fiscal hole harder to fill. The new tax will do little to reduce Britain's budget deficit.
即使是辩护者们也都承认,无论何种税收刺激方案,雇主们和他们的会计将利用这个漏洞。
Even advocates acknowledge that, as with any tax incentive, employers and their accountants will take advantage of loopholes.
专家和政界的英明人士已经期待“大便宜”很久了,“大便宜”会控制权利行使的增长,同时通过消除漏洞来提高税收。
Pundits and political wise men have long dreamed of a "grand bargain", which would arrest the growth of entitlement spending while raising tax revenue by closing loopholes.
如果这个结构性漏洞结果比gdp的5%还要大,那么就需要更多的减少开支,增加税收。
And if the structural hole turns out to be bigger than 5% of GDP, even more cutting and taxing will be needed.
减少开销可以最大份额地弥补财政拮据,但英国预算漏洞之大,增加税收在所难免。
Spending cuts should make up the lion's share of the fiscal squeeze but such is the scale of Britain's budgetary hole that tax increases will be hard to avoid.
白宫提出将支出削减率和税收提高率分别控制在83%和17%(和共和党提出的比率实在是没有多大差别),并且承诺只会通过消除漏洞而非提高边际税率来增加财政收入。
The White House is offering an 83%-17% split (hardly a huge distance) and a promise that none of the revenue increase will come from higher marginal rates, only from eliminating loopholes.
白宫提出将支出削减率和税收提高率分别控制在83%和17%(和共和党提出的比率实在是没有多大差别),并且承诺只会通过消除漏洞而非提高边际税率来增加财政收入。
The White House is offering an 83%-17% split (hardly a huge distance) and a promise that none of the revenue increase will come from higher marginal rates, only from eliminating loopholes.
应用推荐