企业应当自月份或者季度终了之日起十五日内,向税务机关报送预缴企业所得税纳税申报表,预缴税款。
An enterprise shall submit an enterprise income tax return for advance payment to the tax organ and pay the tax in advance within 15 days after the end of a month or quarter.
负责准备和递交纳税申报表,确保遵守税收法规,联络税务机关及相关事宜。
Prepare and submit taxation returns, ensuring compliance with tax regulations, liaison with tax authorities and related matters.
作为一个问题,事实上,年月日及分支机构已备案酉(综合)纳税申报表作为一个群体,在地方税务机关凡xxxx的位置。
As a matter of fact, XXXX and the branches had been filing unitary (consolidated) tax returns as a group at the local tax authority where XXXX locates.
从中国境外取得所得的纳税义务人,应当在年度终了后三十日内,将应纳的税款缴入国库,并向税务机关报送纳税申报表。
Taxpayers who earn income outside China shall pay tax to the State Treasury within 30 days after the end of each year and submit the tax returns to the tax authorities.
所有雇主填报雇员薪酬申报表(表格56A及56b)须于该表发出日期之一个月内填妥及呈交往税务局。
All employer's return (form 56a, 56b) must be completed and returned to the IRD within one month from the date of issue.
从中国境外取得所得的纳税义务人,应当在年度终了后三十日内,将应纳的税款缴入国库,并向税务机关报送纳税申报表。
A taxpayer who earns income outside China shall pay the tax due to the State Treasury and submit a tax return to the tax authorities within 30 days after the end of each year.
从中国境外取得所得的纳税义务人,应当在年度终了后三十日内,将应纳的税款缴入国库,并向税务机关报送纳税申报表。
A taxpayer who earns income outside China shall pay the tax due to the State Treasury and submit a tax return to the tax authorities within 30 days after the end of each year.
应用推荐