由程序规定返回到前一个检查点。
说明:条件:1,不定义的处理程序规定。
企业登记程序规定。
针对结论之外凸显的实体与程序规定的疏忽进行了反思。
Then the author reviews the negligence of the substantive and procedural.
制定程序规定查清储存期间损坏或变质产品的监督评价方法。
Develop procedures which specify how your products will BE monitored and evaluated to detect damage or deterioration while in storage.
如果将未打印批号的包装材料退库,则应按书面程序规定执行。
A documented procedure should be followed if uncoded printed materials are returned to stock.
只有等待判决15日内上诉,法庭的程序规定,一般是很严格的。
Wait to adjudicate the 15 appeal inside day only, judicial program sets, it is very strict commonly.
本程序规定我公司对采购过程进行控制,以保证采购产品符合规定要求。
The procedure is my company's procurement process control, to ensure that the purchased products conform to specified requirements.
我国刑法对单位犯罪作出了明确的规定,但刑事诉讼法缺乏相应的诉讼程序规定。
In our country, the criminal law has made explicit stipulation to the institutional crime, while law of criminal procedure lacks the corresponding stipulation of legal procedure.
本程序规定要检查什么,检查频率,只有合格人员才可以执行本程序规定的检查。
This procedure defines inspection scope and its frequency. Only qualified personnel could perform the inspection.
工厂有程序规定在货柜拉走之前由其他人检查是否使用正确封条和是否正确封箱吗?
Are there procedures for verifying proper seals used and correctly affixed to containers by someone other than the person who affixes the seal before the container leaves?
然而,我国的执行异议不仅性质混乱,程序规定也不具体,不能发挥其程序性救济的重要作用。
However, in our country, the execution objection not only the quality is confused, but also the stipulation is not concretely, which can not develop the important effect of the procedural relief.
我国现行《民事诉讼法》对《民事诉讼法(试行)》中的审判监督程序规定作了一些补充和完善。
Our country present "Civil procedure law" to "the Civil procedure law (Implementation)" the trial monitor program stipulated that has made some supplements and the consummation.
要使计算机做每一项不同的工作,必须给它正确的程序,这种程序规定它应如何精确地做那项工作。
For each different job, a computer must be given the right program, which tells it exactly how the job is to be done.
通过邮寄、传真、电子数据交换等方式申请企业名称预先核准的,按照《企业登记程序规定》执行。
By mail, fax, electronic data interchange, and other enterprise applications for pre-approved name, in accordance with the business registration procedures to implement.
负责各工序工装的设计,组织设计方案的评审;及时按公司程序规定打印图纸并交档案室执行下发手续。
In charge of process tooling design and arrange the review on design program. Print drawings and give the muniment room to make next process according to company regulations.
因此,在授权理论中,没有公正无私的决策人会是致命的一点,正像它也有可能违反正当程序规定一样。
Thus, the absence of an impartial decision-maker may be fatal under the delegation doctrine, just as it may also violate the due process clause.
在健康中心经理和主管的指引下,依照洲际酒店集团的政策和程序注重服务,按照洲际酒店及当地酒店的标准程序规定。
Under the direction of the Health Club Manager or Supervisor, delivers exceptional customer focused service through adherence to InterContinental Hotels Group Policies and Procedures.
据《经济日报》1月16日报道,《反价格垄断规定》和《反价格垄断行政执法程序规定》将于2011年2月1日起实施。
According to the report of Economic Times on January 16th, "Anti-price-fixing provisions" and "anti-price monopoly law enforcement procedural requirements" will be implemented on February 1, 2011.
工厂有程序规定如何上报和处理未经许可进入货柜或者货柜存放区的情况吗(或其它异常的或非法的活动,例如封条在运输途中被拆掉)?
Are procedures in place for reporting and neutralizing unauthorized entry into containers or container storage areas or other anomalies or illegal activities, i. e. seals are removed while transit?
但是,很快他们发现他们处在了一个非常郁闷的境地,就如那句谚语“狗吃掉了我的作业”所说:在程序规定完成的前三天,DeLombaert先生在修改代码时意外地删掉了所有的程序。
Soon they found themselves in a proverbial “the dog ate my homework” situation. Three days before a presentation was due, Mr. De Lombaert accidentally deleted the computer code he was tinkering with.
社会保障法律和程序仍然是充满复杂规定的一团糟。
Social Security law and procedure remain a jungle of complex rules.
客户端和服务器的程序必须通过协议规定的过程和数据类型进行通信。
The client and server programs must communicate via the procedures and data types specified in the protocol.
不过这至少还有一个规定的程序,虽然很烦琐且代价高昂。
At least there is an established procedure, albeit a costly and cumbersome one.
按照《国际卫生条例》规定的程序,我向为此目的建立的突发事件委员会征求了指导和意见。
In line with procedures set out in the International Health Regulations, I have sought guidance and advice from an Emergency Committee established for this purpose.
证券公司的章程应当对合规总监的地位、职责、任免条件和程序等作出规定。
Rule of Securites companies shall prescribe on position, role and responsibility, appointment and removal condition, procedure and so on.
有关高级管理人员的任职资格及其核准或备案程序另行规定。
The qualifications of these senior managerial personnel and procedures relating to qualification review and filing for record shall be issued separately.
第六条破产案件的诉讼程序,本法没有规定的,适用民事诉讼程序的法律规定。
Article 6. Where this Law has not stipulated the procedures for bankruptcy cases, the legal provisions for civil procedures shall apply.
第六条破产案件的诉讼程序,本法没有规定的,适用民事诉讼程序的法律规定。
Article 6. Where this Law has not stipulated the procedures for bankruptcy cases, the legal provisions for civil procedures shall apply.
应用推荐