计划中的第五点,包含了一系列针对司法系统的变革——包括对审判程序的变更——将引发极大的争议。
The fifth part of the programme, a set of changes to the justice system including major modifications to trial procedures, is highly controversial.
——译者进行惩治。正式的刑事司法程序和实践中可以获知的信息非常少,而外界对法律系统的了解也仅限于对违反交通规则和其他轻罪的审判。
Little information was available on formal criminal justice procedures and practices, and outside access to the legal system was limited to trials for traffic violations and other minor offenses.
关于逮捕肇事者将会采取更加有力的措施,而且会建立快速的司法程序,确保被捕者在几个小时之内就出庭接受审判。
There will also be a much more aggressive approach towards arresting troublemakers and a fast-track judicial process to ensure those arrested appear in court within hours.
“若案件的被告始终被排除在案件之外,这个审判程序不可能被认为是公平的,”上议院高级法官LordPhillips这样写到。
"A trial procedure can never be considered fair if a party to it is kept in ignorance of the case against him," wrote Lord Phillips, the senior law Lord on the case.
该案将于10月进入审判程序,而与此同时,微软也在积极争取这一商标。
The case is set to go to trial in October. Microsoft Corp. is also challenging the trademark.
嫌疑犯们将在今年晚些时进入审判程序。在亚利桑那州,妇女很少被判处死刑。但2月12日,福德女士依旧被陪审团裁定为死刑。
The men will stand trial later this year, but on February 22nd a jury in Arizona gave Ms Forde the death penalty, a sentence rarely imposed on women.
周五纽约市投资银行高盛一名原电脑程序员被定罪,在刑事审判中该程序员被告偷了华尔街巨头的商业秘密。
A former computer programmer for the investment bank Goldman Sachs in New York City was convicted in a criminal trial Friday of stealing trade secrets from the Wall Street powerhouse.
适用简易程序审理的民事案件,由审判员一人独任审理。
Civil cases in which summary procedure is followed shall be tried by a single judge alone.
证据开示是指审判之前各方将自己的书证披露给对方的一种程序。
Discovery is the process of uncovering each party's documents to the other before a hearing starts.
如果他对2001年的袭击认罪,那么审判也许就可以避免了,而特别法庭的审讯质量(意即审讯是否合法是否公正是否符合程序)到底如何也变得无足轻重。
If he does indeed plead guilty to the 2001 attacks, thereby potentially avoiding a trial, the quality of the commissions might not seem to matter.
昨天,审判长罗迪翁•基列耶夫指责她连续扰乱审判程序,随后被无限期拘留。
She was taken into custody for an unspecified period yesterday after the presiding judge, Rodion Kireyev, accused her of systematically disrupting the trial’s proceedings.
审判是按照该当的法律程序进行的。
周一的开庭主要是程序性的,之后,主审法官AhmedRifaat宣布,“为了公众利益”,之后的审判过程将不再允许电视直播。
After a mostly procedural session on Monday, presiding judge Ahmed Rifaat declared that "in the public interest", television cameras will be barred from future sittings of the court.
而程序公开中最重要的制度之一就是公开审判制度。
And the most important system of open procedure is the system of open trial.
以及改善审判前拘押情况、保释、记录保管程序,以保证犯人不因被指控的罪行而超过所判处的最高刑期。
And improving pretrial detention, bail, and recordkeeping procedures to ensure prisoners do not serve beyond the maximum sentence for the charged offense.
其中最令人鼓舞的方面这次审判是优雅简单的程序。
One of the most encouraging aspects of this trial was the elegantly simple procedure.
民事诉讼审前准备程序的结构是否合理、运作是否正常与否直接影响着民事审判的公正与效率。
The structure and the operation of the pretrial procedure is linked to fairness and efficiency of the civil trial.
文章认为,审判公开原则的基本意义在于创造了社会监督的条件,促进了审判程序公正和裁判结果公正。
The value of open trial is that it create the condition of social supervision and make contribution to the justice of trial procedure and judgment.
最后,为了保证程序的公平,审判过程必须透明、公开。
Finally, to ensure a fair procedure, the process must be transparent and open.
但是在1月26日之前,审判程序不会正式启动,到时候还可能会持续几个星期。
Proceedings will not start until January 26th and may drag on for weeks.
第二编审判程序第十六章审判监督程序。
一方面,检察机关在民事诉讼中的及时介入能够有助于审判权的公正行使,有助于保证诉讼程序及诉讼结果的公正。
On the one hand, the procuratorial power timely entering the proceeding is conducive to the exercising of judicial power, thus ensuring the justice of procedure and its result.
由于我国理论的不充分,立法技术的不成熟,导致审判程序和起诉程序在衔接上不一致。
Because of the insufficient theory and the immature legislation skills in our country, there are no corresponding connection between the adjudgement and the prosecution program.
因而,从理论上对其进行阐释,为我国的行政审判实践及统一的行政程序法的制定提供现实的途径及方法,很有必要。
Hence, it's enormously necessary to illustrate in theory and provide some practical approaches for China's administrative trial practice and making of a unified administrative procedure law.
因而,从理论上对其进行阐释,为我国的行政审判实践及统一的行政程序法的制定提供现实的途径及方法,很有必要。
Hence, it's enormously necessary to illustrate in theory and provide some practical approaches for China's administrative trial practice and making of a unified administrative procedure law.
应用推荐