稀树草原通常经历一个相当漫长的旱季。
Savannas typically experience a rather prolonged dry season.
草场的增加和随之而来的过度放牧导致了稀树草原的扩张。
Increase in pastureland and subsequent overgrazing have resulted in an expansion of savanna.
实验表明,如果美洲稀树大草原没有发生火灾,物种组成将发生显著变化。
Experiments suggest that if fire did not occur in savannas in the Americas, species composition would change significantly.
稀树草原的土壤与一些热带雨林的土壤有许多相似的特征,尽管会更极端。
In many characteristics, savanna soils are similar to those of some rain forests, though more extreme.
在《稀树大草原的秘密》一书中,他们发出了非洲应当控制人口的强烈呼唤。
In the book "Secrets of the Savanna", they issued a strong call that Africa should control its population.
一些稀树大草原生长在潮湿、涝渍的土壤上;其它则在干燥、多沙、排水良好的土壤上。
Some savannas occur on wet, waterlogged soils; others on dry, sandy, well-drained soils.
火灾是维持稀树草原的一个重要因素,在大多数地区都是如此,(人们)对此通常很少有疑问。
There is generally little doubt that fire is a significant factor in maintaining savanna, certainly in most regions.
它们以每年超过60英尺的速度向内地迁移,融入了热带稀树大草原的丰富草地和零星的树木。
As they travel inland at speeds in excess of 60 feet a year, they merge with the rich grass and scattered trees of the savanna.
在某些地方,特别是在南美洲,稀树草原的形成似乎与频繁地砍伐和焚烧潮湿的森林作为牧场有关。
On certain sites, particularly in South America, savanna formation seems related to frequent cutting and burning of moist forests for pastureland.
在北卡罗莱纳州的松树稀树草原上,对火灾增长的抑制使得其他植物生长过快,在它们的自然环境中胜于捕蝇草。
In the pine savannah of North Carolina, the increasing suppression of fires is allowing other plants to grow too quickly and out compete the flytraps in their native environment.
许多热带稀树草原和干森林植物物种被称为火生植物,这意味着它们以各种方式形成适应性,以抵御偶尔的燃烧。
Many savanna and dry-forest plant species are called pyrophytes, meaning they are adapted in various ways to withstand occasional burning.
然而在这片崭新而肥沃的稀树大草原上,瞪羚的数量充足,它们往往全年都待在一个地方,因此人类也随之定居下来。
In the new, lusher savannah, gazelle were plentiful and they tended to stay in one place throughout the year, so the humans settled down with them.
"热带稀树草原位于热带地区,海拔较低,是一种稳定的生态系统,由广阔的草地和稀疏分布其中的树木或灌木组成,有些地区湿润,有些地区干燥。
Located in tropical areas at low altitudes, savannas are stable ecosystems, some wet and some dry consisting of vast grasslands with scattered trees or shrubs.
赤道以南是树木点缀的草原,称为热带稀树草原。
South of the equatorial region is the tree-dotted grassland called the savanna.
在稀树大草原有两个季节。
想象一下我们早先的祖先在稀树草原寻找食物。
Imagine our early ancestors roaming the savannah looking for food.
稀树草原气候的特征是干湿分明,干旱月份多于湿润月份。
Contrasting seasons of rain and drought characterize the savanna climate, typically with more dry months than wet.
气温变凉,大地变干,热带稀树草原开始形成,森林渐渐缩。
Temperatures cooled and the land became dries. Savannas were forming and forests were shrinking.
在巴西的潘塔纳尔稀树草原上,生活着一种体态较大的美洲驼鸟。
Greater rheas graze in the tall savanna grass of Brazil's Pantanal.
全世界过半的稀树草原都在非洲,但在南美,亚洲,澳洲也有分布。
More than half of the world's savanna area is in Africa, but South America, Asia, and Australia also have these habitats.
毕竟,充满捕食者的热带稀树大草原并不是一个会让人分心的地方。
A savanna full of predators, after all, was not a place to get distracted.
在《稀树大草原的秘密》一书中,他们发出了非洲应当控制人口的强烈呼唤。
In "Secrets of the Savanna" they issued a strong call for human population control in Africa.
上图是一只南非鼠耳蝠,是一种在相对普遍的热带稀树草原物种,广泛分布于非洲。
This is Myotis tricolor, a relatively common savanna species that is widespread across Africa.
如果你是稀树草原上的早期人类,最好是害怕一切种类的蛇而不是仔细检查每种蛇的毒液。
If you're an early human on the savanna, you're better off fearing all snakes than having to closely examine each specimen for venom glands.
自从我们的祖先10万多年前第一次踏上非洲的热带稀树草原,我们已经走了很长一段历程。
We have come a long way since our ancestors first stood up on the African savannah more than a hundred thousand years ago.
自从我们的祖先10万多年前第一次踏上非洲的热带稀树草原,我们已经走了很长一段历程。
We have come a long way since our ancestors first stood up on the African savannah more than a hundred thousand years ago.
应用推荐