实验表明,如果美洲稀树大草原没有发生火灾,物种组成将发生显著变化。
Experiments suggest that if fire did not occur in savannas in the Americas, species composition would change significantly.
在《稀树大草原的秘密》一书中,他们发出了非洲应当控制人口的强烈呼唤。
In the book "Secrets of the Savanna", they issued a strong call that Africa should control its population.
一些稀树大草原生长在潮湿、涝渍的土壤上;其它则在干燥、多沙、排水良好的土壤上。
Some savannas occur on wet, waterlogged soils; others on dry, sandy, well-drained soils.
它们以每年超过60英尺的速度向内地迁移,融入了热带稀树大草原的丰富草地和零星的树木。
As they travel inland at speeds in excess of 60 feet a year, they merge with the rich grass and scattered trees of the savanna.
然而在这片崭新而肥沃的稀树大草原上,瞪羚的数量充足,它们往往全年都待在一个地方,因此人类也随之定居下来。
In the new, lusher savannah, gazelle were plentiful and they tended to stay in one place throughout the year, so the humans settled down with them.
在稀树大草原有两个季节。
毕竟,充满捕食者的热带稀树大草原并不是一个会让人分心的地方。
A savanna full of predators, after all, was not a place to get distracted.
稀树大草原图片。更大的美洲鸵鸟吃草在巴西的潘塔纳尔高草大草原。
Greater rheas graze in the tall savannah grass of Brazil's Pantanal.
在《稀树大草原的秘密》一书中,他们发出了非洲应当控制人口的强烈呼唤。
In "Secrets of the Savanna" they issued a strong call for human population control in Africa.
在西非,大象即可生存在森林中,也可生存在稀树大草原地区,但它们的分类学属性仍未确定。
In West Africa, elephants live in both forest and savanna areas, but their taxonomic status remains uncertain.
更为明显地是,《稀树大草原的秘密》一书中只字未提美国广播公司的纪录片或者后来的争议和警察的调查。
Most notably, there is no mention in "Secrets of the Savanna" of the ABC documentary, or the controversy and police investigation that followed.
有些人说,由于全球气候变暖,稀树大草原周围的森林可能开始取代稀树大草原,也有的人提出相反的看法。
Some people say that because of global warming, forests around savannas may start taking over the savannas, and some say the opposite.
2006年,欧文斯夫妇离开赞比亚10年后,霍顿·米夫林出版了他们的第三部著作《稀树大草原的秘密》。
In 2006, ten years after the Owenses left Zambia, Houghton Mifflin published their third book, "Secrets of the Savanna."
重达两吨的这只小孤儿,让保育员派翠克马提在这片肯亚热带的稀树大草原需要细心呵护,他们俩,有浓厚的情谊。
Weighing in at two tons, the young orphan gives his guardian Patrick Murithi a lot to look after here on the Kenyan savannah. The pair have a strong bond.
稀树大草原图片。长颈鹿,像这样在肯尼亚的马赛马拉国家保护区之一,是少数动物饲料在稀疏的树木群落的大草原。
Giraffes, like this one in Kenya's Masai Mara National Reserve, are among the few animals that feed on the sparse tree populations of the savanna.
然而在这片崭新而肥沃的稀树大草原之上,瞪羚的数量十分充足,往往常年累月停留在同一地方不迁移,因此人类也随之定居下来。
But in the new, lusher savannah, gazelle were plentiful and they tended to stay in one place throughout the year, so the humans settled down with them.
在上世纪70年代末和80年代初,对非洲稀树大草原大象的杀戮呈现激增态势,很重要的原因来自于亚洲对象牙雕刻品的不断增加的需求。
In the late nineteen-seventies and early eighties, there was a spike in the killing of Africa's savanna elephants, caused largely by increased demand in Asia for ivory carvings.
在上世纪70年代末和80年代初,对非洲稀树大草原大象的杀戮呈现激增态势,很重要的原因来自于亚洲对象牙雕刻品的不断增加的需求。
In the late nineteen-seventies and early eighties, there was a spike in the killing of Africa's savanna elephants, caused largely by increased demand in Asia for ivory carvings.
应用推荐