角膜移植免疫是多种免疫细胞和免疫分子参与的复杂的免疫反应过程。
Corneal transplantation immunology is a very complicated process which involves multifunctional cells and molecules.
将为HLA与疾病相关性、移植免疫及人类学研究提供有价值的参考数据。
The data would provide a valuable reference for researching of HLA disease association, transplantation immunology and anthropology.
目的通过比较新鲜同种与异种骨移植免疫反应,探讨异种骨移植排斥机制。
Objective To investigate the rejection mechanism of bon e xenografts by comparing the immunoreaction of fresh bone xenografts with that of fresh bone allografts.
目的:通过比较冻干同种与异种骨移植免疫反应,探讨异种骨移植排斥机制。
Objective: To investigate the rejection mechanisms of bone xenograft by comparing the immunoreaction of frozen dried bone xenograft with that of bone allograft.
大鼠异位心脏移植模型是进行移植免疫、移植病理和移植心脏保护研究的基础。
Rat heterotopic heart transplantation models have been developed for the study of transplantation immunology, pathology and for the reserve of donor heart.
目的:观察山茱萸总甙(COG)滴眼液局部应用对角膜移植免疫排斥反应的影响。
Objective: to observe the effect of the Cornus Officinalis Glycosides (COG) ophthalmic solution on the corneal allograft rejection by topical instillation.
采用HLA抗原三维结构的模型来预测GVHD的发生是移植免疫研究的最新进展之一。
Three-dimensional structure modeling of HLA-A antigens for predicting GVHD occurrence is one of the important progress in the field of transplant immunology.
目的:探讨FK- 5 0 6抑制高危角膜移植免疫排斥反应临床应用的可行性及有效性。
Objective: To evaluate the clinical probability and efficacy of FK-506 on suppressing cornea transplantation rejection.
单位:一所大学医院的神经内科和一所大学的病理学教研室、生命科学技术学院组织与移植免疫实验中心。
SETTING:Neurological department in a university hospital, pathological department of a university and laboratory center of tissue transplantation and immunology, life science and technology college.
结论本实验中小鼠原位肝移植存活率较高,稳定可靠,易于标准化,是一种研究移植免疫的理想的动物模型。
Conclusion Liver transplantation in mice is an ideal model with good survival to study the mechanisms of transplantati…
目的:介绍和探讨活体荧光示踪染料羧基荧光素乙酰乙酸(CFDA SE)在移植免疫研究中的应用及价值。
Objective: To introduce and investigate the application of Carboxy-fluorescein diacetate succinimidyl (CFDA-SE) in transplant immune research.
目的为移植免疫、病理和器官保护等方面的实验研究提供操作简便、易于观察的大鼠心脏异位移植实验动物模型。
Objective To provide a stable, convenient and easily observable model of heterotopic heart transplantation in rat, for further studies on transplantation immunology, pathology and organ protection.
目的:研制出山茱萸总甙(COG)滴眼液,对该滴眼液的药代动力学进行研究,并观察其局部应用对角膜移植免疫排斥反应的影响。
Aim: to observe the pharmacokinetic experiment and effect of the cornus officinalis glycosides (COG) ophthalmic solution on the corneal allograft rejection by topical instillation.
结论32p标记供体白细胞预处理受体免疫学指标未见显著改变,提示该方法是安全可靠的,为抗角膜移植免疫排斥反应提供了新的手段。
Conclusion The immunological indexes were not significantly changed after pretreatment of receptor by 32p labeled white blood cell, suggesting that such treatment is safe for cornea transplantation.
该病人的免疫系统会将移植器官作为异物加以排斥。
The patient's immune system would reject the transplanted organ as a foreign object.
科学家们可能还没发现那种不老药,但一种叫雷帕霉素的药物,已用来抑制器官移植受体的免疫系统,很接近。
Scientists probably haven't stumbled on that drug yet, but a drug called rapamycin, already used to suppress the immune systems of organ transplant recipients, comes close.
不过将其移植到患者身上会有引发免疫反应的风险,因为人造血管上的肌肉细胞是“外来”组织。
Transplanting that into a patient, however, would risk provoking an immune reaction, since the muscle cells are "foreign" tissue.
在肾移植后,受者必须接受免疫抑制治疗,否则他们的免疫系统将排斥移植器官。
Following a kidney transplant, recipients must be placed on immunosuppressive therapy or their immune systems will reject the transplanted organ.
其中约三分之一的患者因血液系统恶性肿瘤、癌症高强度化疗或移植后治疗而存在免疫系统严重低下的问题。
Around one third of these cases occurred in patients whose immune systems were severely suppressed by haematological malignancy, aggressive chemotherapy for cancer, or post-transplant treatment.
在每一例中,他们移植了一个从免疫学角度上来看是和接受者非常不配型的肾脏。
On each occasion they transplanted a kidney that was, immunologically speaking, a poor match for the recipient.
你也许会这样想,一个混合的免疫系统应当更加活跃而不是受抑制,所以它应当会攻击受捐献者的其他器官,因为其他器官在被移植的免疫细胞看来应当是外源的。
You would think that a chimeric immune system would be more active, not less, and would therefore attack the recipient's other organs, since they look foreign to the transplanted immune cells.
而且,接受者的机体将视移植来的器官为外来物,这将导致以排除器官为目的的一连串的免疫反应。
In addition, the recipient's body must not view the organ as foreign, which could result in a dangerous cascade of immune responses in order to expel it.
这位接受过肾脏移植手术的老人免疫系统非常弱。
The 67-year-old kidney transplant recipient has a weakened immune system.
除非病患终生服用免疫抑制药物,不然从ivf胚胎获得的组织会引起排斥,这和器官移植后一样。
Tissues derived from these would be rejected unless the patient takes lifelong immunosuppressive drugs, as after an organ transplant.
这项研究纳入了25位自愿停用免疫抑制药物而保留正常肾功能超过1年的肾移植受者。
This study included 25 kidney transplant recipients who had ceased taking their immunosuppressive drugs of their own accord and yet had retained normal kidney function for more than one year.
它在器官移植中表现出色,因为它减慢了免疫细胞的扩散和阻止了植入组织的排斥。
It makes a good transplant drug because it slows the expansion of immune cells and stops rejection of the implanted tissue.
不仅如此,被移植的免疫细胞是如何阻止现有的免疫细胞去攻击新的器官的机理也尚不明朗。
Not so. Nor is it clear how the transplanted immune cells stop the existing ones from attacking the new organ.
不仅如此,被移植的免疫细胞是如何阻止现有的免疫细胞去攻击新的器官的机理也尚不明朗。
Not so. Nor is it clear how the transplanted immune cells stop the existing ones from attacking the new organ.
应用推荐