在移动标准上,美国最大的移动运营商verizon公司,正在领导实施下一代领先世界的无线技术——lte。
As for standards, Verizon, America's biggest mobile operator, is leading the world in implementing the next wireless technology, called LTE.
诺基亚表示,已向在特拉华州的联邦地区法院提交的该诉讼与一些技术有关,这些技术对移动设备的制造起着关键的作用,并与一个或多个移动标准相兼容。
Nokia said the suit, filed with the Federal District Court in Delaware, related to technologies that are fundamental to making devices compatible with one or more mobile standards.
如果统一标准后的旧充电器能被循环利用的话,移动电话公司应该考虑是否还需要为每部手机都配一个新的充电器。
Mobile phone companies should consider whether a new charger is now needed with every handset if an old one after the unified standard can be recycled.
软件行业也正在改进构建应用程序的标准和工具,以便跨越多学科的应用程序创建和移动XML消息和文档。
The software industry is also improving the standards and tools to build applications to create and move XML messages and documents across multi-disciplinary applications.
通常,在页面之间移动的标准方法是向加载数据的服务器端脚本传递一个参数,告知它应该输出结果集的哪个页面。
Typically, the standard way of moving between pages is to pass a parameter to the server-side script loading the data, telling it what page of the result set it should output.
实现服务允许将已开发的构件作为组织的配置管理标准的一部分移动到生产中。
Implementation services enable the ability to move developed artifacts into production as part of an organization's configuration management standards.
沃达丰持有中国移动小部分股份,也希望全球有一个通用4g标准以实现轻松漫游,并促进规模经济。
Vodafone owns a small stake in China Mobile and would like a single global 4g standard to make roaming easier and increase economies of scale.
原料的移动由国际标准和规程高度约束。
The movement of materials is highly regulated by international standards and procedures.
七千万年前,印度大陆位于赤道之南,按照大陆漂移学说的标准,印度大陆头朝北快速移动。
Seventy million years ago, India lay south of the Equator. It was headed north, though, and by continental-drift standards, it was moving fast.
移动电话在发达国家的普及以及两个主要技术标准的出现,带来了网络设配和手机产业的规模效应。
The spread of mobile phones in the developed world, together with the emergence of two main technology standards, led to economies of scale in both network equipment and handsets.
移动DTV是一种广播标准(ATSCM/H),可以使设备在移动时,例如在城市轻轨上,也能够接收数字电视广播信号。
Mobile DTV is a broadcast standard (ATSC M/H) that allows devices to receive DTV broadcasts while actually moving, like on a commuter train.
它还可以根据用户的喜好,判断什么时候加载标准的网站页面、什么时候加载移动版本页面。
And it decides when to load the standard website pages or the mobile one based on user's preferences.
如果统一标准后的旧充电器有可能被循环利用的话,移动电话公司应该考虑是否还需要为每部手机都配一个新的充电器。
Mobile phone companies should consider whether a new charger is now needed with every handset if there is a possibility that an old one can be recycled.
但是首先,开源移动合作组BONDI的API标准要开始生效。
But first, API standards from open-source mobile collaboration group BONDI will go into effect.
以目前最为标准的USB 2.0为例,它移动数据的速度更快,而且还有一些额外的电源规格。
It moves data, and in the case of USB 2.0-which is pretty much the standard now-it does it faster, and with some extra specs for power.
超过15个国家,包括英国所有运营商在内的60家移动运营商都符合该系统的计费标准。
More than 60 mobile operators in 15 countries - including all those in the UK - are compliant with the system's carrier billing.
作为非洲最大的运营商,MTN已经和标准银行联合起来在乌干达启动了移动钱包这一业务。
MTN, Africa’s biggest operator, has launched a mobile-money service in Uganda in conjunction with Standard Bank; it appears to be doing well.
当标准统一后,移动设备网络将不必像当前网络那样:“当你访问内容时总是必须从别人的接口中取得。”
Mobile web won’t be like the rest of the Web until you don’t have to dive through layers of other people’s interfaces before you get to the content.
作为非洲最大的运营商,MTN已经和标准银行联合起来在乌干达启动了移动钱包这一业务。
MTN, Africa's biggest operator, has launched a mobile-money service in Uganda in conjunction with Standard Bank; it appears to be doing well.
此标准的目的是在整个移动价值链内提供对DRM的支持,包括内容提供商、移动网络运营商、网络基础设施提供商和播放设备制造商。
This standard is designed to support DRM throughout the entire mobile value chain including content providers, mobile network operators, network infrastructure providers, and playback manufacturers.
另一部分原因可能在于,日本的每个移动运营商都有一套自己的网络标准,所以,用户要换运营商就一定得换手机。
And it is partly because each Japanese network has its own standard, so customers must buy new handsets when they switch.
在标准bash形式中,您可以使用光标键来执行基本的移动。
In bash's standard form, you can use the cursor keys for basic movement.
在本系列下一篇文章中,您将看到另一个HTML5标准——WebWorkers——如何极大地改善移动Web应用程序的性能。
In the next article in this series you will look at how another HTML 5 standard, Web Workers, can dramatically improve the performance of mobile Web applications.
在外部移动设备上,苹果准备很大程度上依靠OpenCL标准(这是苹果公司协助创立的,今年年末将会随着MacOSXSnow Leopard的发布而失去作用)。
Outside of mobile devices, Apple is also poised to be heavily dependent on the OpenCL standard it helped create and will enable with the release of Mac OS X Snow Leopard later this year.
预计在今年秋天问世的新系统,表明VISA把宝压在了NFC技术上,一些工业观察家相信此项技术将会成为移动支付的标准格式。
With the new system, slated to be rolled out this fall, Visa is making on a bet on NFC technology, which many industry observers believe will become the standard format for mobile payments.
就像大部分因特网都将h . 264作为网络视频标准一样,移动视频也是如此。
Just like much of the Internet has anointed h.264 as the standard for Internet video, so goes mobile video.
基于Webkit的技术公开,苹果为移动网络浏览器设定了标准。
By making its WebKit technology open, Apple has set the standard for mobile web browsers.
将这些WebSerivces移动到网格时,这些标准不足以在网格级别解决资源和性能问题。
When these Web services are moved to the grid, these standards aren't adequate in resolving resource and performance problems at the grid level.
有明确的消息表明下一代iPad将会能够进行视频聊天(FaceTime),苹果的移动视频聊天标准。
It's pretty clear that the next iPad should have FaceTime, Apple's mobile video chat standard.
有明确的消息表明下一代iPad将会能够进行视频聊天(FaceTime),苹果的移动视频聊天标准。
It's pretty clear that the next iPad should have FaceTime, Apple's mobile video chat standard.
应用推荐