东芝移动显示公司原来是由东芝与松下公司合资成立的,不过后来东芝公司买下了松下在这家合资企业中所占的40%股份,使其成为东芝的独资公司,并于去年三月份将公司名称改成了现在的名字。
The LCD unit was originally a joint venture with Panasonic. Toshiba bought out Panasonic's 40 percent stake and changed the name to Toshiba Mobile Display Co. Ltd. in March 2009.
软银移动公司推出的这款新型手机外形像个小机器人,有胳膊有腿,屏幕上还能显示各种不同的面部表情。
Softbank mobile Corp. 's new mobile line looks like a small humanoid with attachable arms and legs, with the screen showing various faces.
移动电话用无线芯片制造商高通公司(Qualcomm),研发了一种名为mirasol的显示技术,可能相当适合电子阅读器。
Qualcomm, a maker of wireless chips used in mobile phones, has developed a display technology called mirasol that could prove to be ideally suited to e-readers.
一家交易公司CTIA的调查显示,移动电话的平均通话时间自2007年年中开始,就从略超过3分钟下降到1分40秒。
A survey by CTIA, a trade group, shows that the average length of a mobile call has dropped from just over three minutes to one minute and 40 seconds since mid-2007.
这项为澳大利亚Virgin移动通信公司所做的在线调查显示,女性比男性更爱偷窥情侣的手机短信。
The online survey, conducted for telecoms service provider Virgin Mobile Australia, shows that women are more likely than men to check their partner's phone in secret.
如果你觉得问题的解决只需要一个鼠标垫、一把能调节高矮的办公椅或者一个可以移动的显示器的话,公司有解决问题的义务。
If you've identified the problem as merely the need for a wrist pad, an adjustable chair, or a movable display, it's in the company's interest to comply.
公司已经打算将这项技术应用到他们的某些移动电话和音乐播放器中,2005年还将推出带40英寸OLED显示器的电视机样品。
The firm is already using the technology in some of its mobile phones and music players, and introduced a prototype TV with a 40-inch OLED screen in 2005.
通用动力公司将提供专为装甲战斗车辆的移动操作而设计的最新一代智能显示器sd7310。
General Dynamics Canada will provide the SD7310, its latest-generation smart display designed specifically for on-the-move operation in armoured fighting and tactical vehicles.
今年一月,纳米系统公司与LG电子公司的组件生产分部签署了一项协议,后者将使用纳米系统公司的产品来生产移动电话显示屏的背光。
In January the company signed an agreement with the component-manufacturing arm of LG Electronics, which will use its products to produce backlights for mobile-phone displays.
底部的Simpay产品语境显示由Simpay有限公司,移动操作者和移动商业要求者实现的Simpay产品。
The bottom Simpay product context shows the Simpay product realized by Simpay Ltd., the mobile operator, and the mobile merchant acquirer.
软银移动公司推出的这款新型手机外形像个小机器人,有胳膊有腿,屏幕上还能显示各种不同的面部表情。
Softbank mobile corp. 's new mobile line looks like a small humanoid with attachable arms and legs with the screen showing various faces.
该厕纸由日本移动巨头多克莫公司买单,上面显示了该公司的公共无线网信息及其智能手机旅行应用的详细信息。
Paid for by Japanese mobile giant NTT Docomo, the sheets also include information about the firm's public Wi-Fi networks as well as details about its smartphone travel app.
公司已经打算将这项技术应用到他们的某些移动电话和音乐播放器中,2005年还将推出带40英寸OLED显示器的电视机样品。
The firm is already using the technology in some of its mobile phones and music players, and introducedaprototype TV witha40 inch OLED screen in 2005.
根据《电子工程专辑》美国版一月刊的机密报告显示,苹果公司是2011年在移动设备上提供安全的交易服务最受期待的厂商之一。
The company is one of several expected to deliver secure transaction services on mobile devices in 2011, according to a report in the January issue of EE Times Confidential.
在数星期内两家公司先后为进入移动市场迈出了重要一步,显示出网络搜索行业是如何急切地想扩展他们的影响。
The two companies took their most significant steps yet into the cell phone market within a few weeks of each other, showing just how eager the Web search industry is to expand its reach.
索尼公司开发出一款适用于平板电视、移动电话和其他移动设备的超薄显示屏,它不但能显示逼真的彩色图像,还能像纸张那样自由弯曲。
In the race for ever-thinner displays for TVs, cellphones and other gadgets, Sony may have developed one to beat them all — a razor-thin display that bends like paper while showing full-colour video.
在显示器业务方面,公司的产品能够充分满足市场对移动性能的日益增长的需求。
On the display side of our business, our products address the unmet need facing growing mobility markets.
在显示器业务方面,公司的产品能够充分满足市场对移动性能的日益增长的需求。
On the display side of our business, our products address the unmet need facing growing mobility markets.
应用推荐