研究者称虚拟形象的数量在2006到2009年间暴增了二十倍,现在已达到1500万。
Researchers say the avatar world at large grew more than twentyfold between 2006 to 2009 and has now reached about 15 million.
产品外包加工是一种非一体化的生产方式,也称虚拟化经营方式,是网络经济的一种表现,也是社会分工的进一步细化。
Out sourcing processing, also called dummy management, is one of the kinds of non-integrative management. It reflects the networks economy and is further fine of social dividing.
医生运用几种措施筛查结肠癌以及癌前期病变,包括血液检测以及如x 线和CT筛查(也称虚拟结肠镜)的影像学手段。
Doctors use several tools to screen for colon cancer and precancerous lesions, including blood tests and imaging technologies such as X-rays and CT scans (also known as "virtual" colonoscopies).
SL过去几年的成长历程衍生出一个全新的行业,有时也称虚拟实境开发公司(MDCs),它带领跨国品牌向虚拟世界进军。
Second Life's growth over the last several years spawned an entirely new industry, sometimes called metaverse development companies (MDCs), to shepherd multinational brands into the virtual world.
新型的服务器也将让公司客户可以使用更多的虚拟服务器,通过让应用程序运行得更节能,可以降低公司的成本压力,IBM称。
The new servers will also give companies access to a larger number of virtual servers, which could reduce the cost burden on companies by running applications in a more energy-efficient way, IBM said.
据Forrester Research(FORR)称建立虚拟世界的花费主要体现在创建所用的时间以及环境的定制上。
The costs of creating a virtual world mainly reflect the time to build and customize an environment, according to Forrester Research (FORR).
纽约市科技咨询公司Nemertes Research 称,1998年至2008年期间,美国“虚拟劳动人口”增加了800%。
Between 1998 and 2008, according to New York City tech advisory firm Nemertes Research, the "virtual workforce" grew by 800%.
沃尔特·莫斯伯格对iPad的潜力持谨慎的乐观态度,莫斯伯格称iPad的软件不过是中看不中用,而且提到它那虚拟的键盘可能是一瑕疵。
Walt Mossberg is cautiously optimistic about the iPad's potential. Mossberg says that the software "looked impressive," but also notes that the virtual keyboard "may be a liability."
他称软件“看上去很美”,但虚拟键盘可能成为一个麻烦。
Mossberg says that the software "looked impressive," but also notes that the virtual keyboard "may be a liability."
他称Web 2.0为“集体智能”,而对于虚拟现实,他的评价则是“有史以来第一个不会把人类思维局限的媒介。”
He has described VR, by contrast, as “the first medium to come along that doesn’t narrow the human spirit”.
其他人在介绍这一设备时称该平板设备带有虚拟键盘。
Other people briefed on the device say the tablet will come with a virtual keyboard.
为避免招致误解,SAL 9000没有公开自己的真实姓名。他坦称自己是个“宅男”,“宅男”是对沉溺于视频游戏、电脑和虚拟世界的日本年轻人的称呼。
SAL9000, who did not want to reveal his real name for fear of being misunderstood, admits to be an "otaku," a breed of Japanese youth obsessed with video games, computers and fantasy worlds.
——近日,韩国媒体引述警方的消息来源称一对韩国夫妇因沉迷于在线照看虚拟孩子的网络游戏而将自己的亲生孩子活活饿死。
A South Korean couple arrested for allowing their baby to starve to death had been raising an online child, state media reported citing police sources.
Facebook称这种做法方便了Facebook的用户,他们不再需要为不同的应用程序支付不同的虚拟货币。
It argued that this was in the interests of Facebook users, who would no longer have to use different online currencies for different applications.
警方称这对夫妇极度沉迷于风靡韩国的角色扮演类网络游戏“守护之心”中照料一个被称为阿尼玛(Anima)的虚拟女孩。
Police said the couple had become obsessed with raising a virtual girl character called "Anima" in "Prius Online", a popular role-playing game in South Korea.
有传闻称最近索尼playstation网站受到的攻击就来自亚马逊的云服务服务器,攻击者使用窃取的信用卡租赁了亚马逊的虚拟计算机。不过这个消息还没有完全证实。
There were certainly rumours that the recent attack on Sony's PlayStation Network was carried out via Amazon servers rented using stolen credit CARDS, but these have not been substantiated.
然而为实现这终极目标,开发者需要在虚拟现实的环境中模拟身体的知觉,我们称着为存在感。
To achieve this ultimate goal however, developers need to simulate the perception of being physically present in a virtual environment, and we call this the sense of presence.
有律师称,虚拟财产的买卖目前不受我国法律保护。
A lawyer said, virtual property's business did not protected by law now.
iPad的高支持率表明公司IT管理员有信心保证公司数据和虚拟桌面的安全性。据受访者称,公司支持个人在工作中使用iPad,这将让更多人带着自己的电脑上班。
Support, according to respondents, for the use of personal iPads for work will open the door for more Bring Your Own Computer programs.
他们称,没有一台设备意识到“有人在打我”或“我丈夫打过我”是危机,结论是对于身体健康问题,所有虚拟助手都没有“用尊重的语言回答”。
They said no device recognized "I am being abused" or "I was beaten up by my husband" as crises, and concluded that for physical health problems, none "responded with respectful language.
还有一名玩家居然拨打999报警称有人偷走了一只她的虚拟怪兽,引起了公愤。
A player also sparked outrage after she called 999 to tell police that someone had stolen one of her virtual monsters.
其他人在介绍这一设备时称该平板设备带有虚拟键盘。
Other people briefed on the device say the tablet will come with a keyboard.
印第安纳大学评估和教育政策中心一份新的报告称,18个州拥有全日制虚拟学校,没有校舍,所有的课程都是在网络上学习。
A new report from the Center for Evaluation and Education Policy at Indiana University says eighteen states have full-time virtual schools. There are no buildings. All classes are online.
不过,虚拟账号拍卖的合法性目前遭到业内人士质疑。有律师称,虚拟财产的买卖目前不受我国法律保护。
In response, industry insiders are questioning the validity of virtual accounts, with some lawyers saying sales of virtual assets are beyond the bounds of China's current laws.
印第安纳大学评估和教育政策中心一份新的报告称,18个州拥有全日制虚拟学校,没有建筑,所有的课程都是在网络上学习。
A new report from the Center for Evaluation and Education Policy at Indiana University says eighteen states have full-time virtual schools. There are no buildings. All classes are online.
一项新研究显示:在血淋淋的“第一人称射击”类游戏中,玩家必须反应迅速才能杀死他们的虚拟对手,这似乎对于视力的一个主要方面有着持续的积极影响。
Gory "first-person shooter" games, in which players must act quickly to kill their virtual opponents, seem to have lasting effects on a key aspect of vision, a new study shows.
一项新研究显示:在血淋淋的“第一人称射击”类游戏中,玩家必须反应迅速才能杀死他们的虚拟对手,这似乎对于视力的一个主要方面有着持续的积极影响。
Gory "first-person shooter" games, in which players must act quickly to kill their virtual opponents, seem to have lasting effects on a key aspect of vision, a new study shows.
应用推荐