拉梅什还表示,应该对哥本哈根会议抱有现实的期望,称对话可能只是气候变化谈判的“开端,而不是终结”。
Ramesh also said it was important to be realistic about what was possible in Copenhagen, saying the talks would be "starting point, not the final destination" for climate change negotiations.
EAT-柳叶刀称其目的是在所有印度利益相关者间“发起对话”。
EAT-Lancet claimed its intention was to "spark conversations" among all Indian stakeholders.
要求你的用户举报攻讦者,称他们妨碍了对话。
Ask your users to report trolls and call them out for polluting the conversation.
一位印度国防部官员称,印度和日本防务部门之间的海上安全对话,已于“某个时间点”开始。
Maritime security dialogue between defense authorities of India and Japan already has been taking place for "some time," said an official of the Indian Defence Ministry.
FriendFee正在快速转变.Buchheit称公司相信内容聚合相对实时对话重要性要低一些。
Things are changing fast at FriendFeed. Buchheit says that the company believes aggregation to be less important than real time conversation.
Gmail缔造者称即时对话是下一个重中之重。
The Man Who Made Gmail Says Real-Time Conversation Is What's next.
不用说,这个词对德里达来说至关重要,然而我们确实无法对话语进行分类,因此,我们恐怕不能称,德里达为文学理论家。
Needless to say, it's the central word in Derrida, which is nevertheless not classifiable or categorizable, and so for that reason we can't really say Derrida is specifically a literary theorist.
戴称中美对话非常成功,说会议主题几乎囊括了除了登月以外的所有问题。
Dai called the U.S.-China dialogues successful and said the topics discussed included virtually "everything except for going to the moon."
越南副外长范平明称这次于星期一结束的对话很有建设性。
Vietnamese Deputy Foreign Minister Pham Binh Minh calls the talks, which ended Monday, productive.
雷曼称他已经同几个竞购者展开了对话,但拒绝透露这桩交易的执行时间。
Lehman said it is in advanced talks with several bidders, but refused to give a timeline about when a deal would take place.
该指南提醒居民称,遇到熊后应保持镇定、站立不动,“以沉着的口吻与熊对话”,而且“不要背对着它们”。
The guide warns that residents should stay calm and stand still if they meet a bear. "Speak to the bear in a firm voice" and "Don't turn your back on it, " it adds.
问:有报道称,下周将在北京举行中日安全对话,请证实。
Q: it's reported that China-Japan Security Dailogue is to be held in Beijing next week. Please confirm.
“电话对话令人沮丧的是通常很难去猜测我们知道的事情中哪些使我们生气。”Lichtman还称。
"The thing that's frustrating about a cell phone conversation is that it's very hard to predict, which was one of the things that we found makes something annoying, usually," adds Lichtman.
因为在两个人对话中,人的大脑会预测下一步的谈话内容,在旁听电话中听比旁听面对面对话中听东西更让人烦恼,卡伦·霍普金报告称。
Because the brain anticipates dialogue in a conversation, overheard cell phone calls really are more annoying than an overheard dialogue. Karen Hopkin reports.
在塔吉克斯坦被拘留的BBC记者的代理律师称,在其被捕5天之后,她仍然被拒绝与他对话。
The lawyer representing a BBC journalist detained in Tajikistan says she's still been denied permission to speak to him five days after he was first held.
他称“Friendfeed上公开的实时对话即将成为与电子邮件,即时消息,和博客同等重要的沟通方式。”
"The open, realtime discussions that occur on FriendFeed," he says, "are going to become a major new communication medium on the same level as email, im and blogging."
这种无聊的对话——如果你称它们为对话的话——通常是男人先发起的,因为几百年来的西方求爱传统,在数字时代依然基本延续了下来。
The boring conversations — if you can call them that — tend to be started by men, owing to centuries of Western courtship convention that have remained mostly consistent in the digital age.
最近一项研究表明,当我们用第二人称“你”而不是“我”来称呼自己时,自我对话会最有效。
One recent study suggested that self-talk is most effective when we address ourselves in the second person: as "you" rather than "I".
日方派出大规模代表团参加本次对话,专家称这发出了日本希望与中国加强经济关系的信号。
A large delegation from Japan attended the dialogue, which experts see as a signal that Japan is eager to strengthen economic relations with China.
出现对话框,在“团体权限”中选择“读写”,在“团体民称”中输入。
On appearing dialog box, select "READ WRITE" on "Community rights", enter "public" on "Community name", and click "OK".
尽管有差距,M称他们的对话非常坦陈,有深度而且有成果。
Despite their differences, Mullen called their talks very frank, in depth and fruitful.
设计者们经常称,他们不想让人以为自己正在跟人对话,但他们仍想在用户与机器之间创造一种类似人类之间的关系。
These designers often say they do not want to try to fool the humans that the machines are communicating with, but they still want to create a humanlike relationship between the user and the machine.
在张松与张传文对话的第二部分,他称车水马龙与高楼广厦加剧了中国的城市病症状,并认为公众参与规划是唯一的解决之道。
Wide roads and vast buildings are contributing to a metropolitan malaise in China, Zhang Song tells Zhang Chuanwen. Public engagement in planning is, he says, the only way ahead.
格雷尼称:“我们进行了30年的研究,结果证明,勇于进行关键的对话,不但不会削弱职场安全感,反而有助于提高安全感。”
"Our research for 30 years now is consistently clear that stepping up to crucial conversations does not decrease your job security," Grenny says. "in fact, it increases it."
联邦航空局称没有安全问题,官方仍能和所有飞行员对话。
The Federal Aviation Administration says there are no safety issues and officials are still able to speak to all pilots.
外交部在回答相关问题时称,希望对话有助于增进了解、扩大共识和缩小两国间的分歧。
'we hope the dialogue will help enhance understanding, enlarge consensus and narrow down the differences between the two countries,' the foreign ministry said in response to questions.
一位参与此事的美国官员称,中国不想与此类对话有任何牵连。
'the Chinese don't want to have anything to do' with such a dialogue, said a U. s. official involved in the process.
一位印度国防部官员称,印度和日本防务部门之间的海上安全对话,已于“某个时间点” 开始。
Maritime security dialogue between defense authorities of India and Japan already has been taking place for "some time, " said an official of the Indian Defence Ministry.
一位印度国防部官员称,印度和日本防务部门之间的海上安全对话,已于“某个时间点” 开始。
Maritime security dialogue between defense authorities of India and Japan already has been taking place for "some time, " said an official of the Indian Defence Ministry.
应用推荐