因此,这一概念,这仍然是相关的整个中国历史,反映了秩序的性质。
Thus, this notion, which remained relevant throughout Chinese history, reflects the order of nature.
为减少对生产车间秩序的干扰,原则上谢绝旅游性质的中外参观团。
To reduce disturbance of the order of production workshops, sightseeing visit by China and foreign team is forbidden in principle.
对麦克白的中心主题之一,是思想,如果你破坏了自然秩序,扰乱你所有的性质。
One of the central themes of Macbeth is the idea that if you upset the Natural Order, you upset all nature.
从性质上看,法律规避制度应属于公共秩序保留制度的一部分。
On the nature, evasion of law should belong to the part of reservation of public order.
社会生活在本质上是实践的,实践的创造性质必然地、内在地包含着对旧事物、旧秩序的否定与批判。
Social life, in essence, is practical, so creation of practice must contain some criticism to the old things.
其社会秩序的建立需要具备相应的正义共识基础。而正义共识的正确定位应是内容定位和性质定位的统一。
The establishment of social order is necessarily based on the common sense of justice, the proper position of which would be found in the union of intensive and qualitative position.
狭义是指对经济系统、经济秩序的现实威胁及其性质、原因和化解办法的研究;
The former refers to studies of real threaten to economic system, economic order, its reasons, characters and solutions;
社会秩序成为社会哲学的主题,是由社会哲学的功能性质和秩序问题的总体性质所决定的。
That the social order is the theme of the social philosophy is determined by the nature of both the social philosophy's function and the issue of the order.
社会秩序成为社会哲学的主题,是由社会哲学的功能性质和秩序问题的总体性质所决定的。
That the social order is the theme of the social philosophy is determined by the nature of both the social philosophy's function and the issue of the order.
应用推荐