有这样一种误解,即认为这里的租客不在乎也没有对该市进行投资。
There's a misperception that the tenants here don't care and don't have an investment in the city.
这样租客们就不会发出反对之声,而那些想要提出不同意见的,把他们锁在自己的屋子里就好了。
Tenants could not claim the apartments, and those who make a fuss could simply be locked up in their homes.
该市的议会正在征集具备以下条件的租客:年龄在25岁以下,每周愿意花三至五小时陪伴邻居老人。
The city council is seeking applications from renters under the age of 25 who would like to spend three and five hours each week with their older neighbors.
卡尔还面临着一个不可移动租客的问题。
在残酷的市场中,是租客而不是房东说了算。
Tenants rather than landlords are calling the shots in a chastened market.
似乎是她的前任租客留下来的宠物。
租客须付三个月租金作按金和一个月预付租金。
A: All tenants must pay three month's rent deposit and one month's rent in advance.
当然不是,租客付的是租金,我会为你做事情。
你要找新的租客吗?
你不是我的租客。
数十年来,公司咨询了前租客他们为什么要迁出。
For decades, the company has asked former tenants why they were moving out.
但是在过去的50年里,所有者代替租客成为了主流。
But for most of the past 50 years renters have been conceding ground to owners.
另外,德国的房东也给他们的租客提供了充分的保障。
And German tenants get plenty of protection from their landlords.
其它的租客有孩子吗?
非洲裔美国人的租客家旁边的密西西比河大堤。
African American's tenant's home beside the Mississippi River levee.
这些租客完全漠视房东要把他们驱赶出去的威胁。
The tenants disregarded their landlord's threat to expel them.
如今,那些住在旧房计划的租客们以被遣散,他们面临着新的困难。
Today the tenants of the old housing project are dispersed and face new struggles.
除了知道是个“老家伙”之外,他们似乎并不清楚楼上租客的身份。
They seemed to have no idea about the tenant upstairs other than that he was "an old guy."
衣服和玩具等过去人们不会租用的物品,如今也受到了租客的青睐。
People are renting things they never used to rent, such as clothes and toys.
有些家庭更喜欢聘用地产中介,而有些人喜欢通过互联网或者朋友自己找租客。
Some homeowners prefer using a real-estate agent, others like finding renters themselves, online or through friends.
“我家被水淹了,不过因为有租客保险,我现在要去超市买新床垫啦。”他说。
"My home just flooded and due to renters insurance I was thrown into the market for a new mattress," he said.
这单位每月租金和管理费是多少?还有什么费用须由租客支付?糆。
How much are the rental fee and the management fee? Are there any other fees I would be responsible for?
在过去的18个月里,全国房价一片高涨,使得租客和首次购房者只能望楼兴叹。
Housing prices across the country have been soaring in the past 18 months, leaving both renters and first-time buyers gasping for air.
或者,他们可能找不到高质量的租户,租客可能不付租金或者对物业一点不爱惜。
Or they might not get a quality tenant, who doesn't pay the rent or trashes the property.
去问问你的房主如果你给他/她推荐一个新租客他/她会不会给你减房租。
Find out if your landlord will give you a rent reduction if you help him or her find a new tenant.
购买和出售一栋大楼都需要花费时间,并且招租和管理那些租客也需要花费很多精力。
It takes time to buy and sell a building, and recruiting and managing tenants involves a lot of hassle.
由于很多公租房都是“毛坯房”,年轻的租客担心装修房屋以及置办家具的开销过大。
As many of the properties are not furnished, young renters are worried about the cost of furnishing them and buying equipment.
由于很多公租房都是“毛坯房”,年轻的租客担心装修房屋以及置办家具的开销过大。
As many of the properties are not furnished, young renters are worried about the cost of furnishing them and buying equipment.
应用推荐