英国外交大臣今天披露,英国秘密情报局---军情六处已向首席检察官举报局内一名特工涉嫌与人合谋进行刑讯逼供。
The Secret Intelligence Service, MI6, has reported one of its own officers to the attorney general over allegations of complicity in torture, the foreign secretary revealed today.
在伦敦,英国外交部发言人说,“我们谴责任何未经授权而发布秘密信息的行为,无论在英国还是国外。”
In London, a Foreign Office spokesman said: "we condemn any unauthorised release of this classified information, just as we condemn leaks of classified material in the UK."
在一次有关亚洲地区虐待人权的秘密会谈上,另一位外交官极具说服性地问道,难道这些亚洲地区的暴行会比西方列国对待伊拉克囚犯的残暴更加恶劣?
During a private discussion of human-rights abuses in Asia, another asked rhetorically if they were so much worse than the treatment of Iraqi prisoners by some Western powers.
他建立了一个代号“大河”的地下收容网,以及被称为“日蚀”的秘密庇护所,来保护那些内外交困的流亡绝地武士。
Skywalker engineered an underground fugitive network, dubbed the Great River, and a secret haven called Eclipse, to protect the beleaguered Jedi Knights.
第二十一条在对外交往与合作中需要提供国家秘密事项的,应当按照规定的程序事先经过批准。
Article 21 When State secrets have to be furnished for the benefits of contacts and co-operation with foreign countries, approval must be obtained beforehand in line with the prescribed procedures.
我负责查那个女的,你去查那个外交官,秘密很快就会被揭开。
I'm in charge of the woman. You go check on the diplomat. The secret will soon be revealed.
第二十一条在对外交往与合作中需要提供国家秘密事项的,应当按照规定的程序事先经过批准。
Article 21. When state secrets have to be furnished for the benefits of contacts and co-operation with foreign countries, approval must be obtained beforehand in line with the prescribed procedures.
第二十一条在对外交往与合作中需要提供国家秘密事项的,应当按照规定的程序事先经过批准。
Article 21. When state secrets have to be furnished for the benefits of contacts and co-operation with foreign countries, approval must be obtained beforehand in line with the prescribed procedures.
应用推荐