周六,贝卢斯科尼说,他“很想”就莱蒂奇亚问题向议会作简要汇报,但需要先仔细考虑一下。
On Saturday, Berlusconi said he was "tempted" to brief parliament about Letizia, but needed to reflect on it first.
斯蒂莱先生的这本著作没赶上好时候——贝鲁斯科尼刚刚落选离任,69岁的他要想东山再起机会渺茫。
Mr Stille's book is ill-timed: Mr Berlusconi has just been voted out of office and, at 69, his chances of returning are slim.
上月贝卢斯科尼被人拍到出席在那不勒斯郊外举行的莱蒂奇娅18岁生日聚会,之后,他妻子指责他“与未成年人鬼混在一起”,打算和他离婚。
After Berlusconi was photographed last month attending Letizia's 18th birthday party outside Naples, his wife said she intended to divorce him, accusing him of "frequenting minors".
据称,其中一个女孩是18岁女模莱蒂齐亚,目前是人们对72岁的贝鲁斯科尼推测的焦点。
One of the girls is said to be Noemi Letizia, an 18-year-old woman at the center of speculation about Mr. Berlusconi, who's 72.
自今年四月以来,贝卢斯科尼先生一直麻烦不断,当时同床共枕二十年的妻子宣布与他离婚,部分原因是此人与一位十八岁内衣模特诺埃米·莱蒂奇亚的不当关系。
Mr Berlusconi has been mired in scandal since April, when his wife of 20 years announced she was divorcing him, in part over his alleged relationship with an 18-year-old lingerie model, Noemi Letizia.
当贝卢斯科尼在那不勒斯参加了一个漂亮的18岁姑娘纳奥米莱蒂齐亚的生日之后她与73岁丈夫贝卢斯科尼的关系就破裂了。
She broke with her 73-year-old husband after he attended the birthday party of a pretty 18-year-old, Noemi Letizia, in Naples.
据悉,帕拉蒂科根据过去两年里对相关文献的研究,撰写了《莱奥纳尔多?达?芬奇:在意大利文艺复兴中迷失的中国学者》一书。
Mr Paratico said documentation he has uncovered during two years of research forms the basis of his latest book Leonardo Da Vinci: A Chinese scholar lost in Renaissance Italy.
这样一来,贝卢斯科尼与那不勒斯年轻女子诺埃米•莱蒂齐亚说不清道不明的关系反倒退居次席了。
This has pushed questions about Mr Berlusconi's relations with a young woman from Naples called Noemi Letizia into the background.
贝卢斯科尼家族拥有的一份杂志随后刊登了他在一次活动上同莱蒂齐亚和她的母亲碰杯的照片。
A magazine owned by Mr. Berlusconis family then published photos of the prime minister toasting with Ms. Letizia and her mother at the event.
贝卢斯科尼家族拥有的一份杂志随后刊登了他在一次活动上同莱蒂齐亚和她的母亲碰杯的照片。
A magazine owned by Mr. Berlusconis family then published photos of the prime minister toasting with Ms. Letizia and her mother at the event.
应用推荐