精神科医院的社区工作和出院辅导组,为出院病人提供精神科社康护理服务和家居职业治疗服务。
Community work and after-care units of psychiatric hospitals offer community psychiatric nursing service and domiciliary occupational therapy service to discharged patients.
“我不喜欢它,它们应尽早把它关闭,”已退休的芭芭拉·莫若斯科在当地一家五金店买东西时对法新社说。
"I don't like it. They should close it sooner," retiree Barbara Murrofsky told AFP as she shopped at a local hardware store.
据安莎社报道,当地时间周二,意大利桑普多利亚队的球迷们聚集在博里亚斯科训练中心外,要求主教练卡瓦辛辞职。
ROME (AFP) - Sampdoria fans staged a protest outside the club's Bogliasco training complex in Genoa on Tuesday, calling on coach Alberto Cavasin to resign.
他们在一起差不多十年了,不过最后几年这段关系中出现了第三者,那是在他们离开XY杂志社后,迁至新斯科舍省的省会城市哈利法克斯时遇到的一个年轻人。
They had been together nearly a decade, though for the last few years the relationship had a third member — a young man they met in Halifax, Nova Scotia, where they moved in 2001 after leaving XY.
蒂姆·艾科特是《中性浮力:液体世界探险》(企鹅出版社)的作者。
Tim Ecott is the author of 'Neutral Buoyancy: Adventures in a Liquid World' (Penguin).
他的新作《疯子的工作装》将于2007年9月哈科特出版社出版。
His new novel, Work Shirts for Madmen, will be published by Harcourt in the September of 2007.
“竞争优势:创造并保持卓越绩效”科利尔-麦克米伦出版社,伦敦,1985年;自由出版社,纽约和伦敦,1998年,第二版
“Competitive Advantage: Creating and Sustaining Superior Performance”, Collier Macmillan, London, 1985; 2nd edn, Free Press, New York and London, 1998
薄伽丘:《十日谈》,方平王科一译。上海:上海译文出版社,1988年。
Boccaccio, Giovanni. Decameron. Trans and Wang Keyi. Shanghai: Shanghai Translation Press, 1988.
栎树主要害虫之一,天社蛾科。
斯科菲尔德拥有一家出版社。
上海辞书出版社的1999年版《辞海》不仅是一部综合性辞书,而且还是一部百科全书。
Ci Hai published by Shanghai in 1999 is not only a comprehensive dictionary but also an encyclopaedia abundant in allusions and colorful expressions by scholars.
目前,这套科幻百科全书的文稿已经完成,出版社正在全力配图、排版,最快今年上半年就能与读者见面。
All of the manuscripts have now been completed, and the publisher is hard at work typesetting and inserting illustrations with the aim for bringing it to market in the first half of this year.
王珊等,数据仓库技术和联机分析处理1998。6科学出版社。
Wang shan etc., data warehousing and olap, 1998. 6, science press.
现在居住在马尔福庄园的人有卢修斯和纳西莎·马尔福夫妇和他们的独生子德拉科(凤凰社,第6章)。多比现在已经不为他们家服务了。
Current occupants of Malfoy Mansion are Lucius and Narcissa Malfoy and their only child (OP6), their son, Draco. Dobby is no longer in their employ.
俄罗斯国际文传电讯社引述俄罗斯外交部发言人佩斯科夫的话说,俄罗斯关注的重点是叙利亚停火,现在谈论任何备选计划还为时过早。
Russia's Interfax news agency quoted Foreign Ministry spokesman Dmitry Peskov saying the cease-fire is the government's main focus in Syria and that it is premature to talk about any backup plan.
“我们收到报告,一名警察被被怀疑是非法博科圣地组织成员的骑摩托车的枪手击毙,”博尔诺国警察发言人拉瓦尔·阿卜杜拉希告诉法新社。
"We have received reports that a policeman was shot and killed by motorcycle-riding gunmen suspected to be members of outlawed Boko Haram sect," Borno state police spokesman Lawal Abdullahi told AFP.
“竞争优势:创造并保持卓越绩效”科利尔·麦克米伦出版社,伦敦,1985年;自由出版社,纽约和伦敦,1998年,第二版。
"Competitive Advantage: Creating and Sustaining Superior Performance", Collier Macmillan, London, 1985; 2nd edn, Free Press, New York and London, 1998.
中华医学会精神科分会编。中国精神障碍分类与诊断标准(CCMD - 3)。济南:山东科学技术出版社,2001。
Psychosis Branch of Chinese Medical Association. The Chinese Classification and the Diagnose Criterion of Mental Disorder (CCMD-3) (in Chinese). Jinan: Shandong Technology Press, 2001.
兰桑戴克编辑《萨克罗博斯科的天球及其评论》 。芝加哥:芝加哥大学出版社, 1949年。页118-23 。
Thorndike, lynn, ed. the sphere of sacrobosco and its commentators. chicago : university of chicago press, 1949. pp. 118 - 23
此外,他还曾担任有关动物方面的一些书籍的编辑顾问,其中包括加利福尼亚大学出版社出版的《动物百科全景指南》。
He has been the consultant-editor for several books about animals, including The Encyclopedia of Animals: A Complete Visual Guide, published by the University of California Press.
一名没有透露姓名的目击者对法新社声称,她看到了一名慢跑者被保镖们簇拥着,他打了个趔趄就晕倒了,没过多久,萨科奇夫人卡拉·布鲁尼·萨科奇就坐摩托车抵达现场。
An unnamed witness told Agence France-Presse she saw a jogger surrounded by bodyguards stumble and collapse and that soon after, Sarkozy's wife, Carla Bruni-Sarkozy, arrived at the scene on a scooter.
萨尔科齐因血管迷走性晕厥,这是一种神经条件的衰竭和脱水可导致失血过多的压力,法新社报道。
Mr Sarkozy had suffered vasovagal syncope, a nerve condition in which exhaustion and dehydration can lead to a loss of blood pressure, the AFP news agency reported.
“这里就像是带有人工光源的夜间体育场,又像是挂着一个十瓦电灯泡的暗室,”复活节岛的本地官员弗兰西斯科·豪阿在接受法新社采访时说。
It was like being in the stadium at night with artificial light. It was like being in a darkroom with a ten-watt bulb , " local Easter Island official Francisco Haoa told reporters, according to AFP."
“这里就像是带有人工光源的夜间体育场,又像是挂着一个十瓦电灯泡的暗室,”复活节岛的本地官员弗兰西斯科·豪阿在接受法新社采访时说。
It was like being in the stadium at night with artificial light. It was like being in a darkroom with a ten-watt bulb , " local Easter Island official Francisco Haoa told reporters, according to AFP."
应用推荐