1969年,一位名叫罗德·威尔斯的化石猎人来到南澳大利亚的那拉科特,探索当时被称为维多利亚洞穴的地方。
In 1969, a fossil hunter named Rod Wells came to Naracoorte in South Australia to explore what was then known as Victoria Cave.
但唯一可以相信的事实是:如果你看到或听到这一消息,即是古斯塔沃·阿莱霍斯帮助阿尔瓦罗·科罗姆和桑德拉·科罗姆杀害了我。
But the only reality that counts is this: if you saw and heard this message, it is because I was killed by alvaro Colom and Sandra DE Colom, with the help of Gustavo Alejos.
研究人员,弗朗西斯科代罗教授说:'这项研究中所用的设备基本上与在全球诊所和医院使用的相同。
Researcher Professor Francesca Cordeiro said: 'The equipment used for this research is essentially the same as is used in clinics and hospitals worldwide.
一个走廊挂满了名人朋友签名的照片:罗伯特▪德▪尼罗,凯文▪科斯特纳,麦当娜,以及老虎伍兹,詹姆斯▪布朗和一两个世界小姐。
One hallway is crammed with photographs signed by celebrity pals: Robert De Niro, Kevin Costner, Madonna, as well as Tiger Woods, James Brown and a Miss World or two.
这桩丑闻开始于五月初,当贝卢斯科尼的妻子韦罗妮卡•拉里奥宣称她要与他离婚,并且她无法再忍受与一个“与未成年人交往”的男人待在一起。
The scandal began in early May when Mr Berlusconi’s wife, Veronica Lario, announced that she was divorcing him, adding that she could no longer stay with a man who “consorts with minors”.
马尔科姆开始读康德、尼采、威尔斯和希罗·多德的著作;他甚至试着背字典。
Malcolm started reading Kant and Nietzsche, H. G. Wells and Herodotus; he even tried to memorize the dictionary.
布罗·斯科说,他希望国家儿童研究计划能提供更多的了解,明白环境如何影响我们的健康。
Brosco said he hopes the National Children's Study will provide a lot more insight into how the environment affects our health.
上个月刚过完70岁生日的弗朗西斯·福特·科波拉说:《泰特罗》是他还年轻时就开始计划要拍的一部影片,当时他还没有名气、运气也没降临到他身上。
FRANCIS FORD COPPOLA, who turned 70 last month, says that "Tetro" is the kind of film he set out to make as a young man, before fame and fortune sidetracked him.
塞罗迪·帕斯科从来都不是一个美丽的地方,因为这里几乎没有什么当地的显著标志,例如到2014年,主要的教堂也将会消失。
Cerro DE Pasco has never been a beauty spot. But the few local landmarks, such as the main church, would disappear into the hole by 2014.
从17世纪开始,塞罗迪·帕斯科镇一直在进行矿井开采,主要是银、铅和锌。
Cerro DE Pasco has been mined, mainly for silver, lead and zinc, since the 17th century.
第一辆车与去年七月为电影制片人罗恩 耶科萨所有,第二辆在八月归了艺人杰米·李·科堤斯和他的电影人丈夫克里斯多夫 贾斯特。
The first car went to Ron Yerxa, a film producer, last July, and the second in August to the actress Jamie Lee Curtis and her filmmaker husband, Christopher Guest.
今年六月,在塔斯科(格雷罗州一座旅游城市)附近的银矿中发现了55具尸体。
In June some 55 bodies were discovered in a silver mine close to Taxco, a tourist-friendly town in Guerrero.
科罗姆正在开会,这时他的私人秘书古斯塔沃·阿莱霍斯进来打断了会议。
Colom was in a meeting when he was interrupted by Gustavo Alejos, his private secretary.
讽刺的是,当年排在11至16位的是弗兰·瓦兹·奎斯,亚罗斯拉夫科罗廖夫,肖恩梅,拉沙德·麦坎茨,安东尼·莱特和乔伊·格拉汉姆。
The irony, of course, is that Fran Vazquez, Yaroslav Korolev, Sean May, Rashad McCants, Antoine Wright and Joey Graham were taken with picks 11 through 16.
但是创始人史蒂夫•佩寇拉、达林·克罗·威尔、马修·科纳塔和科斯明•哥塔希望有朝一日能直接与生产商合作以便能拿到更低的价格。
But founders Steven Pecora, Darrin Cromwell, Matthew Conetta, and Cosmin Ghotta hope to one day partner with manufacturers directly to get even better deals.
科斯图·尼卡先生的讲话让人惊人地想起米罗塞维克的演讲——但罗马尼亚人现在却还受到欧盟与北约的控制。
Mr Kostunica's speech was shockingly reminiscent of Milosevic 's-but Romania is now in both the EU and NATO.
随着贝兰·托尼和斯特·拉斯·鲍夫的发现,米罗年科显然错误地相信了他信以为真的事情。
In the wake of Bellantoni and Strausbaugh's findings, Mironenko's confidence was clearly misplaced.
1974年,罗瓦兹拉威克,威克兰和费斯科发表了经典著作《变革:问题形成的原则和问题的解决》。
In 1974, Watzlawick, Weakland, and Fisch published their now classic book, Change: Principles of Problem Formation and Problem resolution.7.
“如果你开发的功能被1000万人使用,有10%的人不喜欢它,你收到的恶评简直会把你淹没,”工程部副总裁迈克·斯科罗普夫(MikeSchroepfer)说。
"If you roll out a feature to 10 million people and 10% don't like it, that's a lot of hate mail," says Mike Schroepfer, VP of engineering.
联合现场小组于10月24日抵达白尼罗州科斯提地区,调查了有关周围地区人畜疾病的报道。
The joint field team arrived in Kosti, White Nile State on 24 October, and investigated reports of human and animal illness in the surrounding area.
2007年12月30日,一位名叫科罗纳派斯的男子试图进入美国。
On December 30, 2007, a man by the name of Coronado Paez tried to enter the United States.
帮助弗朗西斯科·皮萨罗(Francisco Pizarro)征服印加人的许多西班牙人是财富猎人而非士兵,“所以没有刀剑造成的创伤在一定程度上是说得通的。”墨菲解释道。
Many Spaniards who helped Francisco Pizarro conquer the Incas were fortune-seekers, not soldiers, "so the absence of sword injuries makes some sense," Murphy explains.
这桩丑闻开始于五月初,当贝卢斯科尼的妻子韦罗妮卡•拉里奥宣称她要与他离婚,并且她无法再忍受与一个“与未成年人交往”的男人待在一起。
The scandal began in early May when Mr Berlusconi's wife, Veronica Lario, announced that she was divorcing him, adding that she could no longer stay with a man who "consorts with minors".
他和他的妻子在加拿大新斯科舍省的曲罗市定居。
他和他的妻子在加拿大新斯科舍省的曲罗市定居。
应用推荐