科斯比写道:“我父亲对关于父亲类的书一直都没有特别的兴趣,虽然他也喜欢读书。”
In his book Fatherhood, Bill Cosby writes: "My father would not have been particularly interested in a book about fathering, although he did like to read."
不合身的毛衣最糟糕的例子包括这些:一件古怪的像长了苔藓般的科斯比毛衣,这件毛衣属于詹妮弗安妮斯顿在《好女孩》里面的角色;
The worst of the bad sweaters, a bizarrely mossy Cosby castaway, belongs to Jennifer Aniston's character in The Good Girl.
科比因为膝盖疼痛已经缺席了几次训练,而且这是在巴斯发出那段声明之后他第一次接受正式的采访。
He missed some practice this week because of a sore knee, then said in his first formal interview since Buss 'statement that it caught him off guard.
超普图伊科和比勒陀利乌斯大学的佛朗斯模拟了这种碰撞,并得到了极其复杂的相对论的详细数据。
Now Choptuik and Frans Pretorius of Princeton University have simulated such collisions including all the extremely complex mathematical details from general relativity.
赫尔米拉·比列加斯是位两个孩子的母亲,今年47岁,住在墨西哥哈利斯科州。她最近获悉自己得了一种恶性乳腺癌,目前使用赫赛丁效果很好。
Hermillia Villegas, a 47-year-old mother of two in Jalisco, Mexico, recently learned that she had a virulent form of breast cancer that responded well to treatment with Herceptin.
在科比的带领下,湖人队上赛季夺得总冠军,如今更是取代已4年蝉联榜首的纽约尼克斯队,成为NBA最具价值球队。
The Lakers, led by Kobe Bryant to the NBA title last season, topped the New York Knicks, which had held the top spot for the previous 4 years.
我觉得马尔科姆·艾克斯可能比任何人都做得好。
And I think Malcolm X probably captured that better than anybody.
现年30岁的科比·斯科尔尼克认为:“毫不夸张地说,我们正在开辟一片前所未有的领域。”他还表示,他为这些富有创造性的问题解决思路而惊叹。
"We're literally opening a space that did not exist before," said Kobi Skolnick, 30, who said he was amazed at the creative problem solving he's seen.
没有什么比这更能说明贝卢斯科尼对意大利媒体的控制。
Nothing better illustrates Mr Berlusconi's grip on Italy's media.
因此,根据粮农组织的科斯·塔斯卡所说,未来四十年生产足够的粮食来养活世界,比前四十年要容易。
So according to the FAO's Kostas Stamoulis, producing enough food to feed the world in the next four decades should be easier than in the previous four.
国米最接近破门的机会来自于门将维克托·巴尔德斯的失误,阿比达尔后场回传,巴尔德斯停球太大,斯坦科·维奇断球射偏。
The closest Inter came was courtesy of a mistake from the goalkeeper, Victor valdes, whose touch on Eric Abidal's back-pass was precariously heavy. Dejan Stankovic's shot was weak.
接下来,迪卡普里奥要拍摄的电影是巴兹•鲁曼(《红磨坊》的导演)的翻拍片《了不起的盖茨比》,以及出演斯科塞斯的另一部传记电影中弗兰克•辛纳屈(美国乐坛传奇)。
Next on Mr. DiCaprio’s docket is the title role in Baz Luhrmann’s remake of “The Great Gatsby, ” and he’s ready to play Frank Sinatra in another Scorsese biopic.
在亚当的家里,斯莫科“达到了超常的73分贝——比一般的猫的咕噜声要响16倍,”根据诺桑·普顿学院新闻稿的说法。
At Adams' home, Smokey "reached an extraordinary 73 decibels — 16 times louder than the average cat," according to a Northampton College press release.
和科洛·莫瑞兹年纪相仿的女孩子们,大都要么忙着狂发短信约会,要么大呼小叫地盯梢贾斯汀比伯,要么正在热烈期盼着高中生活的到来。
Chloë Moretz is at an age where most girls are sending texts by the hundreds, screaming for a glimpse of Justin Bieber and getting anxious about high school.
阿富汗中通卡尔扎伊或沙特国王阿卜杜拉或许比安吉拉·默克尔或西尔维奥·贝卢斯科尼更严肃地看待这次事件。
Afghanistan's President Karzai or King Abdullah of Saudi Arabia may take the issue much more seriously than Angela Merkel or Silvio Berlusconi.
好莱坞的领军人物马丁·斯科塞斯、斯蒂文·斯皮尔伯格、佛朗西斯·科波拉和朱丽叶·比诺什都谴责他的被捕。
Leading Hollywood figures including Martin Scorsese, Steven Spielberg, Francis Ford Coppola and Juliette Binoche condemned his arrest.
这也使得湖人队的教练菲尔·杰克逊(Phil Jackson)与记者分享了早期他与科比的一段对话,那是科比在与当时的多伦多前锋文斯·卡特(Vince Carter)的一场对决之后的一段对话。
That prompted Lakers Coach Phil Jackson to share with the press corps a conversation he and Bryant had earlier in his career a night after a one-on-one matchup with then-Toronto forward Vince Carter.
不,其实比那更简单。就是因为汽车声音,那汽笛声,呼呼哧哧的,安迪·科里菲斯遇见考斯儿这种事根本就和300系列不搭。
No, it's much simpler than that. It's the music. The whistly, bouncy, Andy Griffith-meets-The Cowsills thing just doesn't work for the 300.
这儿离沃科尼亚约1英里,在明尼阿波利斯以西约40英里,是个宁静的湖边村落,像极了盖瑞森·凯勒(Garrison Keillor)在广播小说《牧场之家好作伴》(A Prairie Home Companion)里虚构的乌比冈湖小镇(LakeWobegon)。
It’s about a mile from Waconia, a quiet lakeside community 40 miles west of Minneapolis that is eerily similar to the fictional town of Lake Wobegon in Garrison Keillor’s A Prairie Home Companion.
1955年4月份,当我18岁的时候,我最年长的哥哥送给我一张汽车票让我去看望他,他在密西西比州的比老科斯市的凯瑟乐空军基地服役。
In April 1955, when I was 18, my oldest brother sent me a bus ticket to visit him at Keesler Air Force Base in Biloxi, Miss., for a week.
要说迈克尔·乔丹和斯科蒂·皮蓬把你打个0比4,这是一回事,但是鲁尔·邓和本·戈登也让你输成这样就是另一档子事啦。
It's one thing when Michael Jordan and Scottie Pippen take you out in four games. It's something else when it's Luol Deng and Ben Gordon that do it to you.
体脂比(身体中的脂肪含量)略高的人是要显得更年轻精神一些,雷诺克斯山医院的皮肤科专家Doris Day这么说。
Individuals with a little more body fat tend to look younger, says Lenox Hill Hospital dermatologist Doris Day.
体脂比(身体中的脂肪含量)略高的人是要显得更年轻精神一些,雷诺克斯山医院的皮肤科专家Doris Day这么说。
Individuals with a little more body fat tend to look younger, says Lenox Hill Hospital dermatologist Doris Day.
应用推荐