目的研究骨髓种植的人工血管在静脉系统的应用,旨在探索一种新的、更理想的静脉代用品。
Objective To evaluate venous substitutes and investigate the effect of bone marrow seeded vascular graft in venous system.
种树的人种植了希望。
由于无法购买或自己种植粮食,饥饿的人们走上街头乞讨。
Unable to buy grain or grow their own, hungry people take to the streets.
在这篇文章中,孩子们为需要食物的人种植了食物,但当时是冬天。
In the article, the kids had grown food for people who needed food, but it was winter.
这里的人们主要种植稻子和豆类。
环境科学家佩·德雷塞尔认为,用未经处理的人类粪便来种植粮食,这种做法的社会和经济效益超过了健康风险。
Pay Drechsel, an environmental scientist, argues that the social and economic benefits of using untreated human waste to grow food outweigh the health risks.
从那时起,寻找种植更多花生的方法就成了他的人生目标。
Since then, finding ways to grow more peanuts has been his life goal.
传家宝种子来自传统的人类种植的植物,而不是来自用于大规模农业生产的种子。
Heirloom seeds come from plants that were traditionally grown in human populations, as opposed to the seeds used for large-scale agricultural production.
此外,与种植在一英亩土地上的小麦相比,种植在同一块土地上的土豆能养活更多的人。
Plus, potatoes grown on the single acre of land could feed many more people than say, wheat grown on the same land.
南非开普敦大学的生物学家吉尔·法兰特表示,对于那些想要在无法预测降雨量的地区种植作物的人,大自然会给出很多答案。
Biologist Jill Farrant of the University of Cape Town in South Africa says that nature has plenty of answers for people who want to grow crops in places with unpredictable rainfall.
吸引新的人们种植多年生植物,把园艺初学者发展成园艺爱好者怎么样?
How about attracting new people to perennial gardening and developing novice gardeners into avid gardeners?
更重要的是,遗产农场的人们不仅仅储存种子,他们还种植它们。
More importantly, the people at Heritage Farm don't just store the seeds; they plant them.
古代的人们相信这种植物可以驱除邪灵,防止他们在冬天生病。
People in ancient times believed that the plant could drive away evil spirits and prevent them from catching an illness in winter.
对农民来说的好消息就是如果他们有更多的咖啡来卖的话他们就会获得更多的报酬,但是如果更多的人开始种植,价格肯定会降低。
The good news for farmers that do have coffee to sell is that they will be getting paid more for their coffee. But if more people start planting coffee, prices will inevitably come down.
在日本,2009年因在国内种植大麻而被捕的人数增加了17%,而因出口大麻被捕的人数则减少了近一半。
In Japan the number of arrests for domestic cannabis cultivation increased by 17% in 2009, whereas the number of arrests for importing fell by almost half.
因此,确定优先重点意味着明确标出适应和减轻的首要选项,其中要充分考虑最受影响的人群,及种植和生计体系。
Therefore, priority setting would mean a clear delineation of the top options for Adaptation and mitigation taking into full account the most affected group, farming and livelihood systems.
小麦是世界上种植最广泛的作物,为全世界五分之一的人口提供口粮。
Wheat is the most widely planted crop in the world, providing a fifth of mankind's calories.
瓦赫奥以多瑙河谷的名字为人熟知,这里的人们在小型的农场上种植葡萄,手工采摘后全靠自家酿造。
In the Wachau, an area also known as the Danube River Valley, grapes are grown on small family farms, picked and sorted by hand, and fermented locally.
就像一个爱自己花园的人会花上个把小时种植玫瑰,清除野草、享受花香一样,这些人也会从自我中获得愉悦。
And just as someone who loves their garden will spend hours planting roses, picking out weeds, and smelling the fragrances - so, too will such people take pleasure in who they are.
就算对那些有钱购买的人来说,化学杀虫剂也不是很有效,因为当种植户发现害虫将大规模出现的时候就已经太晚了。
And even for those who can afford them they are not that effective since, by the time a farmer spots an infestation, it is too late to spray.
个别持异议的人声称,气候变暖是自然现象,与太阳黑子有关,对英国的葡萄种植有好处。
Isolated contrarians claimed warming was natural, linked to sunspots and would be good for growing grapes in Britain.
那些有特殊园艺才能的人加上一大片适合种植季节性产品的土地可以给他们带来固定的收入。
Those with a green thumb and a couple hundred square feet of growing space can turn their seasonal produce yield into regular income.
种植奎奴亚藜的玻利维亚土著人是玻利维亚最贫穷的人,有许多人直到20世纪晚期还靠以货易货生存。
The indigenous Bolivians who cultivate quinoa are among Bolivia's poorest and many lived until the late 20th century by barter.
1897年,这种植物中的有效成分的人工合成衍生物诞生了,于是阿司匹林变成了世界上应用最广泛的药品。
By 1897 a synthetic derivative (acetyl salicylic acid) of the plant's active ingredient (salicin) was created. This allowed aspirin to become the most widely used medicine in the world.
1897年,这种植物中的有效成分的人工合成衍生物诞生了,于是阿司匹林变成了世界上应用最广泛的药品。
By 1897 a synthetic derivative (acetyl salicylic acid) of the plant's active ingredient (salicin) was created. This allowed aspirin to become the most widely used medicine in the world.
应用推荐