通过将人物置于更广阔的文化背景中,马歇尔抨击了种族和性别的刻板印象,并为20世纪70年代小说中种族、阶级和性别的探索铺平了道路。
By placing characters within a wider cultural context, Marshall attacked racial and sexual stereotypes and paved the way for explorations of race, class and gender in the novels of the 1970's.
更有趣的是第三层,刻板印象还会在潜意识在起作用,人们根本意识不到这点,但它现样会影响人们关于种族,性别和其他社会群体的看法。
What's more interesting is below even that there may be unconscious associations that work that people don't actually know about but affects their thoughts about race, gender and other social groups.
所以人们在公众中表达他们对种族的,刻板印象发生了巨大的变化,但私下的刻板印象呢?这就复杂了。
And so, there's been a profound change in public presentations, public views, on race but what about implicit views? This gets more complicated.
你没有表达过任何种族主义态度,说实话,你真的没有,但我们认为这些刻板印象,能通过各种不显著的途径来影响你的行为。
You have no explicit racist attitudes, honestly you really don't, but the argument is that these stereotypes can affect your behavior in all sorts of subtle ways.
从种族到容貌,从性别到年龄,内隐刻板印象的研究内容正在逐步丰富起来。
The sub-research areas of the implicit stereotype are expanding from racial stereotype to facial attractiveness stereotype, from gender stereotype to age stereotype.
从种族到容貌,从性别到年龄,内隐刻板印象的研究内容正在逐步丰富起来。
The sub-research areas of the implicit stereotype are expanding from racial stereotype to facial attractiveness stereotype, from gender stereotype to age stereotype.
应用推荐