因此,管家职分就是一种分赐。
两种分株的重量均随其高度的增加呈幂函数形式增加。
The weight of ramets was a power function growth along with the height increase in the two kinds of ramets.
晶种分解过程中采用的空气搅拌式种分槽存在结疤严重的缺点。
There exists serious scaling in the air-agitated tank used in the process of seed precipitation.
结果得出草原地裂缝是一种分形体,它的分布结构具有自相似性。
The results show that the crevices in grasslands are the fractals and their spatial structure possesses the self-similarity.
本文给出一种分形微带天线在天线雷达散射截面(RCS)减缩中应用的示例。
A fractal microstrip patch antenna is illustrated for antenna Radar Cross Section (RCS) reduction.
采用自行研制的微分型种分反应器,在较为单一的条件下了研究铝酸钠溶液中的晶体长大动力学。
The kinetics of crystal growth was studied with a self-designed differential reactor that can be performed on a relatively single condition.
以两种不同结构的空气搅拌式种分槽为研究对象,完成了晶种分解过程气—液两相流动的三维数值模拟。
The air-liquid two-phase flow of the seed precipitation process in two air-agitated tanks with different structures was numerical simulated in three dimensions.
种分过程存在产品周期性细化的现象,为了缓和种分氢氧化铝粒度波动,将种分氢氧化铝加入碳分流程。
There is periodic thinning during seed decomposing. In order to decrease the fluctuation of the seed aluminium hydroxide, it is added in the carbon decomposing process.
它们从现象学的不同层面理解时间性及其意义,并呈现出现象学时间的共同特征,即一种分形的时间形态。
Furthermore, they explicate temporality and its meanings from respective angels and unfold a common characteristic of phenomenological time, namely a fraction of time.
结果表明:这种结晶添加剂能减少种分溶液中细粒子数,加强附聚作用的进行,粗化产品粒度,提高产率。
Results showed this additive reduced the quantities of smaller particles, intensified the agglomeration process, increased the particles size and enhanced production rate of products.
算命是一种透着迷信色彩的十分低级的把戏。
Fortune-telling is a very much debased art surrounded by superstition.
大约用了15分钟,面具变成了一种橡胶组织。
The mask is left on for about 15 minutes while it sets to a rubbery texture.
它们给70小时的待机时间、2小时50分钟通话时间以及15种铃音。
They offer 70 hours' standby time, 2hr. 50min. talk time, and 15 ring tones.
宾特先生有一种将决定拖到最后一分钟的倾向。
Mr. Bint has a propensity to put off decisions to the last minute.
我们离开时有一种印象:他们的婚姻并不十分美满。
We came away with the impression that all was not well with their marriage.
在后续访谈之前,研究人员将两种症状的强度等级提高了两分。
Prior to a follow-up interview, the researchers inflated ratings for two symptoms by two points.
图托斯的脸色十分苍白,但现在他身上有一种以前从未有过的尊严。
Tootles' face was very white, but there was a dignity about him now that had never been there before.
相反,数字服务税是一种更大趋势的一部分。各国在过去几年提出或实施了一系列新的国际税收规定。
Instead, the digital services tax is part of a much larger trend, with countries over the past few years proposing or putting in place an alphabet soup of new international tax provisions.
每一种都只占潜在销售额的一小部分。
Each represents a relatively small percentage of potential sales.
他在参加婚礼、舞会和宗教典礼时听到一种音乐,与在城市音乐厅里演奏的浪漫音乐十分不同。
He attended weddings, dances and religious ceremonies, where he heard a very different sort of music from the Romantic stuff being played in the concert halls in the cities.
分和秒是古代美索不达米亚使用的一种不常见的60进制数字系统的口头和书面表达。
Minutes and seconds are the verbal and written representations of an uncommon base-60 number system used in ancient Mesopotamia.
与刺不同,皮刺能够被轻易地从植物茎上剥落,因为它仅仅是植物外层的一种特征,而不像刺那样是树木的一部分。
Unlike a thorn, a prickle can be easily broken off the plant because it is really a feature of the outer layers rather than part of the wood, like a thorn.
极少数情况下,有一种微生物可以在食物掉落的那一刻让你生病,你可以十分确定这种细菌就在你准备放进嘴里的食物上。
In the rare chance that there is a microorganism that can make you sick on the exact spot where the food dropped, you can be fairly sure that the bug is on the food you are about to put in your mouth.
公司将设计并开发一种数字化增强夜视护目镜作为美国陆军增强型夜视镜计划的一部分。
The company will design and develop a digitally enhanced night vision goggle as part of the US Army's enhanced night vision goggles program.
在不到15分钟的时间里享用一份令人满意的炒鸡蛋、煎蛋卷或肉馅煎蛋饼(一种意大利煎蛋卷,里面有切碎的蔬菜和肉类)。
Enjoy a satisfying scrambled egg, omelet or frittata (an Italian omelet with diced vegetables and meats) in less than 15 minutes.
新屏幕格式的引入被推迟了四分之一个世纪,而颜色尽管在接下来的二十年里被用于特制产品,它也是直到二十世纪五十年代才成为一种常态。
The introduction of new screen formats was put off for a quarter century, and color, though utilized over the next two decades for special productions, also did not become a norm until the 1950s.
花完完整整的一分种,但只要一分钟,什么都不要做,只是去感受那种情绪。
Take the entire minute, but only one minute, to do nothing else but feel that emotion.
更重要的是,分数不仅是一种教育手段,也是一个筛选系统的一部分,帮助我们把孩子分配到他们的下一个班级或课程。
What's more, grades are not only an educational device but are also part of a screening system to help assign kids to their next class or program.
时尚常常被认为是一种对美的追求,且有些人十分珍视时尚与美术之间这种微不足道的关系。
Fashion is often regarded as a pursuit of beauty, and some cherished fashion's trivial relationship to the fine arts.
基巴拉先生和其他上百位农民拔掉了他们的一部分茶树,换成另一种由肯尼亚茶叶研究基金会开发的新品种茶树。
Mr. Kibara and hundreds of other farmers have been removing some of their tea bushes and planting a new kind of tea developed by the Tea Research Foundation of Kenya.
应用推荐