结论此方法成功地建立了一种兔肝硬化动物模型。
Conclusion a successive method to induce rabbit liver cirrhosis was developed.
起初人类养殖这种兔子是为了获得它的肉和皮毛。
这种兔子在澳大利亚没有天敌,所以它们繁殖得很快。
This rabbit had no natural enemies in Australia, so it multiplied rapidly.
这种兔儿爷嘴唇会动,一动就发出“刮打刮打”的响声。
This rabbit doll lips move, move on the issue of "scraping playing scraping playing".
小贩说这种兔子是全新的杂交品种,非常适合公寓住户饲养。
The vendor claimed they were a brand new hybrid breed of rabbits, and an ideal pet for apartment-dwellers.
在采用综合选择指数选择种兔的基础上,具有以上微卫星标记基因型个体最终组成育种基础群。
The individuals of all above genotypes marked by microsatellite were selected to make up foundational breeding stock based on the comprehensive selection index.
方法:将VX2肿瘤细胞接种于一只种兔后腿外侧肌肉内,2周后于接种部位可扪及实质性包块,即制成荷瘤兔。
Methods:The VX2 tumor cells were implanted on the inside of a hind leg muscles of rabbits, 2 weeks after the implantation substantial mass were palpable, that is tumor-bearing rabbits.
这些兔子温顺、友好、聪明,如果和人类的小朋友在一起会很轻松自在。起初人类养殖这种兔子是为了获得它的肉和皮毛。
They are considered docile, friendly and intelligent, and are relaxed around humans if socialised when young. They were originally bred for their meat and fur.
Nabaztag(注1)是一种带有Wi-Fi(注2)功能的电子兔子,它的功能包括:说话、唱歌、发出不同颜色的灯光,甚至摆动它的耳朵。 这种兔子是“智能产品”市场上的最新产品。
Nabaztag, a Wi-Fi-enabled rabbit able to talk, sing, light up in different colours and wiggle its ears, is the latest entry in the new field of “smart objects”.
Nabaztag(注1)是一种带有Wi-Fi(注2)功能的电子兔子,它的功能包括:说话、唱歌、发出不同颜色的灯光,甚至摆动它的耳朵。 这种兔子是“智能产品”市场上的最新产品。
Nabaztag, a Wi-Fi-enabled rabbit able to talk, sing, light up in different colours and wiggle its ears, is the latest entry in the new field of “smart objects”.
应用推荐