现在私营银行暴露出了许多问题。
目前,在缅甸有15个私营银行。
私营银行可能会从奥地利方面找到DSGV论调的破绽。
The private banks might also point to Austria if they want to put another hole in the DSGV's argument.
BBH是一家兑换外币的交易商,仅仅是因为这和私营银行相吻合。
BBH is a foreign-exchange dealer but only because this dovetails with private banking.
一些州地方银行和储蓄银行并购甚至接管了一些私营银行。
Some Landesbanken and Sparkassen have merged and even taken over private Banks.
更糟糕的是,州立银行和其他私营银行开始在金融领域排挤国民银行了。
But far worse: the state Banks and other private Banks began to outcompete the national Banks for financial business.
我们对一组私营银行的收益管理与一组相似规模的公有银行的收益管理进行了比较。
We compare the earnings management of a group of private banks with that of a group of similarly-sized public banks.
此次危机严重损坏了瑞士银行的声誉,并且风险打垮了仍属于瑞士联合银行业务基石的私营银行部门。
The crisis has dented Swiss banks' reputation badly, and risks clobbering the private banking arm that still forms the bedrock of UBS's business.
印度最大的私营银行ICICI损失最为惨重。这家银行股价星期五下跌幅度超过20%。
The worst-hit is India's largest private sector bank, ICICI, whose shares fell by more than 20 percent Friday.
去年9月至今年1月,海外银行和国内私营银行的信贷量增长了3%;公共银行的信贷量增长了14%。
Between last September and this January credit from foreign-owned and domestic private Banks rose by 3%; credit from public Banks rose by 14%.
隆奥达亨银行的保罗马尔松说道:“现在的高利润率水平意味着未来五年名义净盈利会出现负增长。 ” 隆奥达亨银行是一家私营银行。
Paul Marson of Lombard Odier, a private bank, says that "over the next five years, current elevated margins imply negative nominal net profit growth."
这难道不是银行向发展中国家的私营企业提供贷款的部门吗?
Isn't that the part of the bank that makes loans to private companies in the developing countries?
在危机解决阶段,银行最好应很好地资本化,并再次与私营部门合作。
Ideally, after the resolution stage, the Banks should be well-capitalized and in private hands once again.
不仅是世界杯的筹办工作,对私营公司、银行、金融市场和审计标准,南非也自诩达到了世界一流水平。
And not only in preparing for the World Cup. South Africa boasts private companies, Banks, financial markets and auditing standards that are as good as any, anywhere.
直布罗陀私营信托银行行长史蒂文·D·海沃思非常兴奋,因为今年夏天,她女儿将在一家女装店打工,然后在秋季上大学。
Steven D. Hayworth, chief executive of Gibraltar Private Bank and Trust, is thrilled that his daughter will be working this summer at a women’s clothing store before heading to college in the fall.
直布罗陀私营信托银行行长史蒂文·d·海沃思非常兴奋,因为今年夏天,她女儿将在一家女装店打工,然后在秋季上大学。
Steven D. Hayworth chief executive of Gibraltar Private Bank and Trust is thrilled that his daughter will be working this summer at a women's clothing store before heading to college in the fall.
实际上,考虑到私营企业、非流通资产、债务、收藏品和各种瑞士银行帐户,基本上无法知道一个人到底有多少财富。
It is practically impossible to know what someone is really worth, given private businesses, illiquid assets, debts, collections and assorted Swiss bank accounts.
世界银行最新报告称,金融市场仍然举步维艰,私营部门需求滞后,失业率居高不下。
Financial markets remain troubled and private sector demand lags amid high unemployment, according to a new report from the World Bank.
世界银行集团在公共和私营部门的开发、实施经验、研究与学术等领域,具备丰富的全球最佳实践经验。
The Bank Group is a repository of global best practice in development, combining implementation experience, research, and learning, drawing on both public and private sectors.
但银行主权向私营部门回归的进程已启动。
But the process of returning ownership of Banks to the private sector has begun.
银行抒困方案使得风险由私营部门向公共部门转移。
Bank bail-out packages involve the transfer of risk from the private sector to the public sector.
一段时间后,再将一个健康的银行转手给私营公司,从此皆大欢喜。
Then, sometime later, a healthy bank is sold back into private hands, and we all live happily ever after.
失败的是整个银行体系,而非一些私营公司。
It was the entire banking system, not a few individual firms, that failed.
但是银行不是唯一债务多而资产少的,这样的描述同样适用于整个私营部门。
But the Banks aren't the only players with too much debt and too few assets; the same description applies to the private sector as a whole.
按揭证券的私营投资者可能对银行的威胁更大。
Private MBS investors might be an even bigger threat to the Banks.
在拉美,这种“其它私营领域”(世界银行分析师Tova Maria Solo这样称呼他们)显得很有生意头脑,而且价格也很有竞争力。
In Latin America this "other private sector" -as Tova Maria Solo, a World Bank analyst, calls it-shows business acumen and sets surprisingly keen prices.
这个项目的目的是利用地方银行为私营部门调动资金,即一种有望帮助“超越项目界限传播经验”的模式,Shukla说。
The project aims at using local banks to intermediate the funds to the private sector – a model expected to enable “spreading the experience beyond the project’s boundaries,” says Shukla.
私营部门的平均收入在今年只增长了0.2%(公共部门,除去国有银行,工资增长了2.4%)。
Average private earnings rose by just 0.2% in the year to December (in the public sector, excluding state-owned Banks, pay went up by 2.4%).
私营部门的平均收入在今年只增长了0.2%(公共部门,除去国有银行,工资增长了2.4%)。
Average private earnings rose by just 0.2% in the year to December (in the public sector, excluding state-owned Banks, pay went up by 2.4%).
应用推荐