• 单纯17岁女孩秀女进入后宫发现自己卷入了后宫激烈权利争斗中。

    The pure and innocent 17-year-old Zhen Huan is chosen for the emperor's harem, and after entering the palace, she finds herself caught in the fierce infighting between the empress and the concubines.

    youdao

  • 单纯的17岁女孩秀女进入后宫发现自己卷入了后宫激烈权利争斗中。

    Thee pure and innocent 17-year-old Zhen Huan is chosen for the emperor's harem, and after entering the palace, she finds herself caught in the fierce infighting between the empress and the concubines.

    youdao

  • 真人秀节目《寻找杜拉拉》正在北京间闷热录影棚里录制最后一期节目。杨澜正在指导大学生观众

    It is the last day of taping for her reality show, New Girl in the Office, and in a sweltering Beijing studio, Yang is coaching an audience of college-age women.

    youdao

  • 榜上三分之二富豪靠白手起家,此外,富豪所占比例超过10%其中脱口秀“名嘴”奥普拉-温芙瑞的个人财富从2亿美元增至27亿美元,成为榜上最富的女性。

    About two thirds of the list are self-made billionaires and just over 10 percent are women, led by television star Oprah Winfrey whose fortune rose 200 million dollars to 2.7 billion dollars.

    youdao

  • 美国罗德岛洲的一位女观众早安美国》主持人LaraSpencer说,如果没有《奥普拉·温弗瑞脱口秀》看的话,知道下午该干什么了。

    The Rhode Island woman told "Good Morning America" anchor Lara Spencer that she's not sure what she'll do with her afternoons without the show.

    youdao

  • 苏珊·伊尔()原本仅是个近半百、至今未婚从未男人亲吻过的苏格兰大龄"剩女",近日却凭借电视选秀节目《英国达人》中的出色表演,一夜成名并红遍全球

    Since wowing the judges on the TV show "Britain's Got Talent," 47-year-old Susan Boyle (see photo) from Scotland who says she's single and has never been kissed, has become an international star.

    youdao

  • 没有躲开绚丽珠宝的诱惑。 珍妮弗·洛佩兹,这位新的美国偶像主持人洛杉矶《剩女也疯狂》首映式上秀出了她价值164000美元的卡蒂尔钻石珠宝

    Never one to shy away from serious sparkle, the new American Idol host showed off nearly $164, 000 in Cartier diamonds at the L.A. premiere of The Back-up Plan.

    youdao

  • 这项(英国时尚杂志)《红秀》委托开展“2010年女性职业调查”发现一半全职妈妈希望能自己出去工作赚钱

    The Women and Work Survey 2010, commissioned by Grazia magazine, found that almost half of full-time mothers disliked not earning their own money.

    youdao

  • 王宝强马蓉2009年成婚,育有两人曾经好几个场合里公开恩爱

    Wang and ma were married in 2009 and have a daughter and a son. The two have publicly demonstrated their affection for each other on several occasions.

    youdao

  • 这项(英国时尚杂志)《红秀》委托开展“2010年女性职业调查”发现一半全职妈妈希望能自己出去工作赚钱

    The Women and Work Survey 2010, commissioned by Grazia magazine, found that almost half of full-time mothers disliked not earning their own.

    youdao

  • 红线女扮演足智多谋妻子唐氏(简称唐氏),宋唐氏援助一个叫杨秀珍的妇人,杨秀珍被诬毒害本夫姚廷美

    Hong Xiannu plays his resourceful wife, nee Tang (Song Tang Shi or simply Tang Shi), who wants to aid a woman, Yang Xiuzhen, who was wrongly accused of having poisoned her husband, Yao Tingmei.

    youdao

  • 正如中所示,电视台经常播放它们特殊制作电视选秀节目。“超女”就是其中之一。

    Just as depicted in the picture television PK shows are often broadcast on special programs produced by various TV stations.

    youdao

  • 男人是不是偷维加斯秀场女的帽子来看赛马呢?羽毛当然可以有趣,这个样子过度使用就难了。

    Did this man steal a showgirl's hat for Derby Day? Feathers can be fun. But not in excess like this.

    youdao

  • 如今很多选秀节目收视率已大不如05年的超女认为原因什么?(最多选两个

    Nowadays the view rate of most talent select shows can no more compare with Super Girls' voice in 2005, what are the reasons do you think?(maximum two)

    youdao

  • 街头走秀

    Tide girls catwalk street charming.

    youdao

  • 为了选秀,自己买了一些超女CD,跟朋友借了一些。

    In order to watch it, I bought some CDs of the show and borrowed some from my friends.

    youdao

  • 选秀类节目缺乏创意而遭到批评湖南卫视超女“快”基本上都是美国偶像翻版

    The shows were criticized for their lack of originality - Hunan TV's "Super Girl" and "Super Boy" were largely clones of "American Idol."

    youdao

  • 年前听到普拉·温弗瑞(美国著名女脱口秀主持人)说过:倾听身体告诉什么

    Oprah Winfrey said this about 10 years ago: listen to what your body is telling you.

    youdao

  • 年前听到普拉·温弗瑞(美国著名女脱口秀主持人)说过:倾听身体告诉什么

    Oprah Winfrey said this about 10 years ago: listen to what your body is telling you.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定