离婚后的宝儿对独居生活并不太适应,她加入了离婚女子俱乐部,那里的女人全是失婚或守寡的女人。
The boa after a divorce to reside the life is not too orientation, she joined the club, where divorce woman lost all women are married or widowed women.
但是这一切也清晰的表明在韩国,一个单身、工作、离婚的女子是处于何种卑微的社会地位-她注定要面对许多麻烦。
But it's also clear that public life as a single, working, divorced mom —still a pariah status in South Korea —was one role she had a lot of trouble with.
女子同丈夫离婚只因为他太爱干净了
一名女子上法院要打一场离婚官司。
In a divorce court a woman requested the judge: "Your honor, I want to divorce my husband."
彭妻跟朋友说想离婚,于1997年5月雇请调查机构,后者察到彭日成在加州北部与另一名女子牵手。
Telling friends she wanted a divorce, Ms. Pang in May 1997 hired an investigative agency, which observed her husband holding hands with another woman in Northern California.
在印度南部一个泰米尔族的村落里,5个长老命令一位妇女及其母亲向他们下跪5个小时,理由是这个女子提出了离婚的要求。
A council of elders in a village in southern India has ordered a woman to fall at their feet for five hours, as punishment for requesting a divorce.
王子未能获准打破先例娶离婚的女子为妻。
The prince was not allowed to break with precedent and marry a divorced woman.
警方称,现年71岁奥利弗·基林曾与加拿大、爱尔兰和英国等地的女子结婚,同时,他从未与任何一个妻子办理过离婚手续。
Police say Oliver Killeen is married to women in Canada, Ireland and England and that he has never obtained a legal divorce for any of his marriages.
凯特·布兰切特在托德·海因斯的电影《卡罗尔》中饰演一位爱上另一个女子的离婚母亲,她说道:“2015年了,人们关注的点应该是:谁在意呢?”
Cate Blanchett, who stars as divorcing mother who falls in love with another woman in Todd Haynes's new film, Carol, said: "In 2015, the point should be: who cares?"
根据周四提交的控告书,阿兰•l•奥尼尔2001年曾与一名女子结婚,2009年他搬了出去,改了名字后再次结婚,但没有和原妻离婚。
According to charging documents filed Thursday, Alan L. o 'neill married a woman in 2001, moved out in 2009, changed his name and remarried without divorcing her.
英国一女子为庆祝离婚,让新男友为其全身纹身。该女子已是两个孩子的母亲。
A mother-of-two has celebrated her divorce by getting a full-body tattoo - from her new boyfriend.
父母离婚之后,奥黛丽跟母亲去了伦敦,并进入一间女子私立学校读书。
After her parents divorced, Audrey went to London with her mother where she went to a private girls school.
一些人认为这场离婚案正好体现了这一现象——一个美丽却平凡的女子嫁给了一个有钱却不怎么好看的男人。
Some people feel that this divorce seems to fit a certain trope - of a beautiful but ordinary girl marrying a rich but less good-looking man.
一些人认为这场离婚案正好体现了这一现象——一个美丽却平凡的女子嫁给了一个有钱却不怎么好看的男人。
Some people feel that this divorce seems to fit a certain trope - of a beautiful but ordinary girl marrying a rich but less good-looking man.
应用推荐