这些是关系到整个社群的福祉的事情。
These are matters that bear on the welfare of the community.
我们关注那个孩子的福祉。
河流是农业国的福祉。
他相信与中国的更好关系对这个地区的福祉是绝对必要的。
He believes better relations with China are fundamental to the well-being of the area.
这一代人不是说他们关心自己的健康和地球的福祉吗?
Isn't this the generation who say they're concerned about their health and the well-being of the planet?
这一代人不是说他们关心自己的健康和地球的福祉吗?
And isn't this the generation who say they're concerned about their health and the well-being of the planet?
每个人都为雅典的福祉负责,因为这座城是他们的骄傲。
Each one felt responsible for the welfare of Athens, because the city was his pride.
动物园本应停业,因为它们把赚钱看得比动物福祉更重要。
Zoos should have been closed down as they prioritize money making over animals' well-being.
“中国梦”是增进人民福祉的梦,是和谐、和平、发展的梦。
The "Chinese Dream" is a dream to improve people's well-being and a dream of harmony, peace and development.
简而言之,衡量国家经济福祉的核心指标就像一台计算器,只能增加,不能减少。
In short, the nation's central measure of economic well-being works like a calculating machine that adds but cannot subtract.
对一个物种的福祉和生存的影响,只是对该物种所有个体的选择所造成影响的结果。
The effect on the well-being and existence of a species is just the result of the effects of selection on all the individuals of the species.
最近的一项针对各国概况及其将经济增长转化为人民福祉的能力的年度研究给这个问题提供了一些线索。
A recent annual study of countries and their ability to convert growth into well-being sheds some light on that question.
它的主要任务是增进人类福祉,帮助满足所有人的基本需求,且特别关注那些脆弱、受压迫和生活贫困的人。
Its primary mission is to enhance human well-being and help meet the basic needs of all people, with a particular focus on those who are vulnerable, oppressed, and living in poverty.
全球以及英国的经济增长预估受到重创,这可能导致日常服务的减少,而这些服务是我们的福祉和经济发展所依赖的。
The sharp hit to growth predicted around the world and in the UK could lead to a decline in the everyday services we depend on for our well-being and for growth.
如果政策制定者将注意力放在改善福祉上,而不是单纯担心GDP数据,就能避免预测中的厄运,甚至可能看到进展。
Policymakers who refocus efforts on improving well-being rather than simply worrying about GDP figures could avoid the forecasted doom and may even see progress.
但如果政策制定者将注意力放在改善福祉上,而不是单纯担心GDP数据,就能避免预测中的厄运,甚至可能看到进展。
But policymakers who refocus efforts on improving well-being rather than simply worrying about GDP figures could avoid the forecasted doom and may even see progress.
这种大众化最积极的方面是让雇主、教育工作者以及其他对促进社会福祉感兴趣的人开始重视情感,而这种重视是非常必要的。
The most positive aspect of this popularization is a new and much needed emphasis on emotion by employers, educators and others interested in promoting social well-being.
它与国家的福祉是连在一起的。
这一研究很有可能为人类谋取福祉。
This research has great potential to advance human well-being.
与逝者和解的人也可以分享其福祉功德。
For making peace with the deceased, one can also share merits for their well-being.
进而可以促进整个社会和各个国家的福祉。
This, in turn, can contribute to the well-being of whole communities and countries.
我们知道,缺水直接影响人类健康和福祉。
We know that water scarcity has a direct impact on human health and well-being.
古代安息日的福祉之一,就是它的幽寂与安静。
One of the blessings of the old-time Sabbath was its calm, its restfulness, its holy peace.
谈到衡量社会福祉,我们将不得不考虑其它指标。
When it comes to measuring societal welfare, we will have to look to other metrics.
家长移徙是为了改善子女和其他亲属的生活福祉。
Parents migrate to improve the well-being of their children and other extended family members.
母亲和儿童的健康和生存直接关系到整个社会的福祉。
The well-being of societies is directly linked to the health and survival of mothers and children.
世界旅游日是一个思考旅游对全球福祉的重要性的机会。
World tourism Day is an opportunity to reflect on the importance of tourism to global well-being.
世界旅游日是一个思考旅游对全球福祉的重要性的机会。
World tourism Day is an opportunity to reflect on the importance of tourism to global well-being.
应用推荐