• 华生鹿帽扔脸上,讥笑他:“带着难看帽子洛克·尔摩斯。”完全不同的背景熟悉台词

    "You're Sherlock Holmes, wear the damn hat," Watson quips, shoving the deerstalker in Sherlock's face. It's a familiar line, delivered in an unfamiliar setting.

    youdao

  • 中国粉丝特别喜爱本尼迪克特·康伯巴奇饰演的洛克·尔摩斯,甚至还有一个专门在线论坛

    There is a particular affection for Benedict Cumberbatch as Sherlock, with even an online forum dedicated to Curly Fu.

    youdao

  • 威尔·斯特斯伊利诺州洛克长大在那里可以看到最高的物体就是水塔啦。

    Ed Viesturs grew up in Rockford, Illinois, where the tallest thing on the horizon was the water tower.

    youdao

  • 集季播剧定名为可恶新娘》,故事背景回溯维多利亚时期,围绕洛克一个故事展开,继续描绘“卷“花生”的紧密关系

    The seasonal episode, a one-off entitled The Abominable Bride, will seek to extend that close relationship, as it goes back to the Victorian era with a Sherlock Holmes ghost story.

    youdao

  • 很明显一直希望目前哈德夏重拍电影《夏洛克尔姆斯》能够参加的晚会。

    She had apparently been hoping that Guy, currently filming a remake of Sherlock Holmes in Hertfordshire, would be able to join her.

    youdao

  • 含有洛克羊乳干酪蓝色干酪调味汁。

    Cheese curd inoculation is used in the manufacture of Roquefort and blue cheese.

    youdao

  • 洛克·尔摩的聪明帮助破解了数百谜案

    Sherlock Holmes' acumen helped him solve hundreds of mysteries.

    youdao

  • 报道,《神探洛克》中的“卷”本尼迪克特·康伯巴奇妻子苏菲·亨特这个六月迎来了他们第一个宝宝

    Sherlock star Benedict Cumberbatch and wife Sophie Hunter welcomed their first child in June, foreign media reported.

    youdao

  • 洛克马拉分别凯洛格商学院斯坦商学院营销学教授

    Rucker is a marketing professor at The Kellogg School of Management, and Tormala is a marketing professor at Stanford Graduate School of Business.

    youdao

  • 也有人美国视作产生了富兰克林·罗斯(Franklin Roosevelt)以及诺曼·洛克韦尔(Norman Rockwell)的“大自由”的土地上养家糊口。

    Others see the Dream as raising a family in a land that delivers Franklin Roosevelt's (and Norman Rockwell's) four freedoms.

    youdao

  • 《神探夏洛克BBC全球销量占据重要地位观看该剧中国粉丝达9800万,这些中国影迷还给两位主演起了昵称:华生又叫“花生”,尔摩斯又叫“”。

    The programme is already a key part of BBC Worldwide's sales and is watched by 98 million fans in China, who have special names for its stars: "Peanut" for Watson and "Curly Fu" for Holmes.

    youdao

  • 《神探夏洛克BBC全球销量占据重要地位观看该剧中国粉丝达9800万,这些中国影迷还给两位主演起了昵称:华生又叫“花生”,尔摩斯又叫“”。

    The programme is already a key part of BBC Worldwide's sales and is watched by 98 million fans in China, who have special names for its stars: "Peanut" for Watson and "Curly Fu" for Holmes.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定