昆山福沃德机电科技有限公司,坐落于风景秀丽的江南水乡—-昆山,中国经济百强县,东临上海,西接苏州,交通十分便利。
Kunshan Forward Mechanical and Electrical Technology co., LTD, located in the beautiful Kunshan, Chinas economic hundred counties, east of Shanghai, west of Suzhou, the traffic is very convenient.
来自英国莎福沃登的瑞贝卡,今年38岁,她5岁的儿子约书亚患有自闭症,8个月前她就开始向当地委员会申请一个残疾人停车位。
Rebecca from Saffron Walden, UK, 38, whose five-year-old son Joshua suffers from autism, had been waiting eight months for the local council to give her a disabled parking bay.
在他的开场白里,沃尔福威茨说,世界现在正处在消除贫困和创造机会的重要历史关头。
In his opening statement, Wolfowitz said the world was now at an important moment in history to eradicate poverty and create opportunity.
然而,沃尔福威茨也告诫说,给非洲更多的援助并非唯一的答案。
However Wolfowitz also cautions giving more development aid to Africa is not the only answer.
沃尔福威茨说,世界银行希望有所帮助,不会由于坚持认为它是首要机构而阻碍这一进程。
Wolfowitz says the World Bank wants to be helpful and will not bog down the process by insisting on being the lead agency.
“为了刚果人民成功应对该国所面临的极其艰巨的挑战,我们必须像往常那样密切合作,”沃尔福威茨说。
“In order for the people of Congo to succeed in meeting the very daunting challenges this country faces we must work together like never before,” said Wolfowitz.
我欢迎执董会任命保罗·沃尔福威茨担任世界银行集团下任行长的决定。
I welcome the decision of the Board to appoint Paul Wolfowitz as the next President of the World Bank Group.
沃尔福威茨教授把方程序写在黑板上,还把它们印在油印纸上供我们学习研究。
Professor Wolfowitz would chalk the equations on the board and give them to us to study on mimeographed sheets.
沃尔福威茨说,在非洲,通过增加国际社会的援助以及非洲各国的行动,实现变革是可能的。
Wolfowitz says achieving change is possible in Africa with increased aid from the international community as well as action by African nations.
沃尔福威茨说,国际社会对这场灾难作出的最初反应是令人满意的,防止了疾病和饥饿夺去更多的生命。
The global community, Wolfowitz says, did very well in its initial response to the disaster and prevented additional loss of live from disease and starvation.
沃尔福威茨说:“在很短的时间里我已经了解到很多情况。”
"I have learned a lot already in a short time," Wolfowitz said.
沃尔福威茨说,现在人人都负起责任和履行承诺的时候到了。
Wolfowitz said it was now time for everyone to stand accountable and deliver.
沃尔福威茨将有机会亲眼目睹恩得拉清洗站是如何运作的。
Wolfowitz will have the chance to see how the Nder washing station operates.
或许,就像是策划越战那样,沃尔福威茨想要清理斗争失败后留下的瓦砾,去建设一个正义的援助帝国。
Perhaps, like the mastermind of the Vietnam war, Mr Wolfowitz would quit the rubble of a failed conflict to build a righteous empire of aid.
沃尔福威茨说:“没有权利就不会有增长。”
"Without empowerment there cannot be growth," Wolfowitz said.
在会上,执董会对即将离任的世界银行集团行长保罗·沃尔福·维茨先生表示感谢。
In doing so, the Executive Directors expressed appreciation to Mr. Paul Wolfowitz as departing President of the World Bank Group.
在20年前的本月,沃尔福威茨来到雅加达,就任美国驻印度尼西亚大使。
It was 20 years ago this month that Wolfowitz took his post in Jakarta as United States' Ambassador to Indonesia.
但是,相比一位和蔼的君主,沃尔福威茨更像是凯撒那位可疑的配偶。
But now Mr Wolfowitz is likened less to a benign emperor than to Caesar's suspect spouse.
沃尔福威茨表示,气候变化是他此次访问的重点问题。
Wolfowitz signaled climate change would be a key issue during this visit.
一些女孩给了沃尔福威茨一个组装电视机的速成课。
A group of girls gave Wolfowitz a crash course in reassembling televisions.
沃尔福威茨听到关键词是“质量”。
沃尔福威茨倾听了妇女们怎样用获得的利润送孩子上学,特别是送女儿上学。
Wolfowitz heard how the women used their profits to send their children to school – especially their daughters.
在整个访问期间,沃尔福威茨行长还强调了鼓励妇女参与经济活动和决策的重要性。
Throughout the visit, President Wolfowitz also stressed the centrality of encouraging women's participation in economic activities and in decision-making.
在欧洲人看说,某些美国人的动机似乎主要是针对个人,即为了惩罚梅尔科特出卖沃尔福威茨。
To Europeans, it looks as if some Americans' main motive is personal: to punish Mr Melkert for betraying Mr Wolfowitz.
在先前公开谈及此次非洲之行时,沃尔福威茨强调说,他希望面见非洲各妇女群体的代表。
In speaking publicly about his planned trip to Africa, Wolfowitz stressed he wanted to meet representatives of women's groups in Africa.
在承诺世行支持巴基斯坦的坚定承诺时,沃尔福威茨说,理由是显而易见的。
In pledging the Bank's strong commitment to support Pakistan, Wolfowitz said the reasons were obvious.
在这一天的官方会见中,沃尔福威茨表达了他对在安得拉邦农村所见所闻的热衷。
In official meetings over the course of the day, Wolfowitz Shared his enthusiasm about what he had seen in rural Andhra Pradesh.
在项目区,沃尔福威茨将参观由该项目资助建设的医疗中心、学校以及其它城市基础设施。
There Wolfowitz will visit health centers, schools and other urban infrastructure built with the support of the Bank’s community-based urban development project.
在项目区,沃尔福威茨将参观由该项目资助建设的医疗中心、学校以及其它城市基础设施。
There Wolfowitz will visit health centers, schools and other urban infrastructure built with the support of the Bank’s community-based urban development project.
应用推荐