《福布斯》的撰稿人莱西•罗斯说:“如今杰克逊的歌迷们对他的音乐、影像以及和他有关的一切事物又重新燃起了兴趣,因此杰克逊高居已故名人收入榜的榜首应该也是意料之中的事。”
"Jackson's spot atop our top earning dead celebrities list should come as no surprise given the renewed fan interest in music, videos and all things Michael Jackson, " said Forbes writer Lacey Rose.
《福布斯》的撰稿人莱西•罗斯说:“如今杰克逊的歌迷们对他的音乐、影像以及和他有关的一切事物又重新燃起了兴趣,因此杰克逊高居已故名人收入榜的榜首应该也是意料之中的事。”
"Jackson's spot atop our top earning dead celebrities list should come as no surprise given the renewed fan interest in music, videos and all things Michael Jackson," said Forbes writer Lacey Rose.
威斯康辛州拉辛县地方检察官迈克尔·尼斯克斯(MichaelNieskes)接受福布斯采访时说,约翰逊已放弃召开审前听证会的权力。
Michael Nieskes, District Attorney in Racine, Wisc., told FORBES that Johnson waived his right to a pre-trial hearing.
“在我看来,搜索已经是昨日黄花”,福布斯的首席产品官lewis Dvorkin说,最近它们刚刚重新设计了网站,是它更加社交化。
"Search is, in my mind, yesterday's story," said Lewis Dvorkin, chief product officer at Forbes, which recently redesigned its Web site to make it more social.
我说“我是福布斯 的”。 是 福布斯 的大名让人接了这个电话。
“现在福布斯富豪榜已经成了通缉犯名单,”他说。
在伦敦,陈一边准备观看他的球队比赛,一边对《福布斯》杂志说自己坚信不会赔钱。
Tan, who spoke to FORBES from London, where he was getting ready to watch his new team play, insists he will not lose money.
顷刻间,我不再是一位商务记者,或者说不再是一名 福布斯 的记者。
Suddenly, I wasn’t a business reporter, or even a Forbes reporter, but a Woman Whose Fiance Was Gay.
他对福布斯的记者说:“日本有很多这样的新闻,比如书店里书架倒下来了,或者大地震中,满架的书纷纷砸落,有人因此丧命。”
“There were lots of news in Japan that bookshelves were falling over in bookstores, ” as he told Forbes, “and that people died after being stampeded by books after huge earthquakes.”
索罗斯被《福布斯》杂志列为世界第29大富豪,他说:“应对气候变化没有神丹妙药,但有特效药:解决煤炭的问题。”
Soros, ranked the world's 29th wealthiest individual by Forbes magazine, said: "there is no magic bullet for climate change, but there is a lethal bullet: coal."
“有些运营商曾忧虑Google的远景期望,这造成了延迟,”Hong对《福布斯》说。
"Some operators were concerned about the vision Google has [and] that affected [timing]," Hong told Forbes.
美国福布斯杂志说,有64个中国人的资产超过了10亿美元,其中大部分财富是在过去20年里聚积起来的。
Forbes magazine says there are 64 Chinese with more than $1 billion, most of which was accumulated in the last two decades.
据福布斯科技博客博主Kashmir Hill说,比方说你在这条评论下点了“喜欢”:“我不该按1键选择英语。
Let's say you hit the "Like" button on the comment: "I shouldn't have to press 1 for English.
《福布斯》说他们是采用一套严格且经过验证的方法得出数字的,并尽可能地与所涉及的个人和公司核实。
Forbes says it follows a strict and proven methodology to come to its Numbers, and confirms with the individuals and companies involved when possible.
还有一些不可能通关的游戏因为“同辈压力”火了,《福布斯》杂志评论员安东尼•科斯纳说。
Some impossible games have also made use of "peer pressure" to foster popularity, noted Forbes reviewer Anthony Kosner.
《福布斯》杂志编辑克罗尔说,她很惊讶在名单上有这么多个年轻的,白手起家的亿万富翁。
Forbes associate editor luisa kroll says she was surprised by the number of new, young, self - made billionaires on the list.
范鲁贤说,《福布斯》在计较张茵的资产总额时,未将她丈妇战弟弟在玖龙纸业的资产算在内。
Flannery said Forbes calculated Zhang's wealth separately from the stakes that her husband and brother own in Nine Dragons.
适逢《福布斯》杂志今年举行70周年庆典,我们向一些人询问他们的结婚纪念日。伊丽莎白对此回答说,‘你要我说出我的结婚纪念日?
In connection with FORBES Magazine's 70th Anniversary celebration this year, we had asked a number of people for their wedding anniversary date.
在福布斯的视频采访中,她挥舞着拳说她痛恨“必须打扮成商人模样”这一说法。
In a video interview with FORBES she said-pumping her fist-she hates the idea that "you have to look like a businessman."
“福布斯是一个咒语,”冯对姜说,这是企鹅集团赞助的一家中国工作室最近翻译的该小说节选。
Forbes is a curse, you know, "Feng tells Jiang, in an excerpt translated recently at a Penguin Group-sponsored workshop in China."
据《福布斯》杂志报道,巴菲特曾经说过:“如果你属于人类最幸运的1%,你就理应考虑人类社会其余的99%。”
According to Forbes, Buffett once said, "If you're in the luckiest 1 percent of humanity, you owe it to the rest of humanity to think about the other 99 percent."
据《福布斯》杂志报道,巴菲特曾经说过:“如果你属于人类最幸运的1%,你就理应考虑人类社会其余的99%。”
According to Forbes, Buffett once said, "If you're in the luckiest 1 percent of humanity, you owe it to the rest of humanity to think about the other 99 percent."
应用推荐