3月11日的日本地震和海啸所引发的福岛核事故已经令八万人流离失所。
The Fukushima accident, triggered by the Japan earthquake and tsunami on 11 March, has forced 80, 000 people from their homes.
两年半前日本福岛核事故之后,默克尔很快就决定开始逐步放弃核电,并领导转向风和太阳能。
After the Fukushima nuclear accident in Japan two and a half years ago, Merkel quickly decided to begin phasing out nuclear power and lead the country into the age of wind and solar.
日本原子力安全保安院估计,福岛核事故的核辐射量已经达到1986年切尔诺贝利事故的15%。
The accident at the Fukushima plant is likely to have released about 15 percent of the radiation released at Chernobyl in 1986, Japan's Nuclear and Industrial Safety Agency has estimated.
日本发生的可怕的事情,福岛核事故对我们德国产生的影响,这些因素在这次的选举中起决定性作用。
The frightful events in Japan, the nuclear mishap in Fukushima and the consequences for us in Germany, those were the deciding factors in this local election.
想听全部的访谈内容请登录thetakeaway.org,追踪日本福岛核事故后续报道,请关注sciam.com。
ear the entire interview at thetakeaway.org, and go to sciam.com for continuing coverage of the state of the Fukushima nuclear site in Japan.
当然,福岛核事故也给日本之外带来了显著的冲击,包括德国决定在2022年之前关闭目前仍在运行的9座核电站。
Of course, the Fukushima Daiichi nuclear accident has also had a substantial impact outside Japan, including on Germany's decision to shut down its remaining nine nuclear-power stations by 2022.
[摘要] 膦 “日本3.11福岛核事故”在核事故沉寂了二十六年后以一种前所未有的方式爆发出来,轰动全球。
Abstract: "Japan 3.11 Fukushima Nuclear Accident" broke out incredibly after 26 years of long absence of such a major nuclear accident.
对于2011年的福岛核事故来讲,外界普遍预计现场员工的患癌率将提高1%,并且周围居民的患癌率也将略有增加。
For the Fukushima disaster of 2011, the consensus estimate is a 1% increase in cancer for employees who worked at the site and an undetectable increase for the plant's neighbors.
根据《信息自由法》,能源和气候变化部(DECC)已经在外界要求下公布了他们在福岛核事故发生后几周发出的八十多封电子邮件。
The Department for Energy and Climate Change (DECC) has released more than 80 emails sent in the weeks after Fukushima in response to requests under freedom of information legislation. They also show
然而,随着福岛核事故的噩梦袭来,这场复兴戛然而止。 夏季会议中有两场小组会议(而非一场)都专门用来讨论这场浩劫的惨痛教训。
Not one, but two conference sessions were entirely devoted to the painful lessons of that catastrophe.
虽然福岛的核事故现在被判为同1986年的切尔诺贝利核灾难一样的等级,但是从人员伤亡和对环境的影响来看,福岛核事故远比切尔诺·比利为轻。
Although the Fukushima accident is now rated at the same level as the Chernobyl disaster in 1986, in terms of casualties and effects on the environment, it is far less significant.
由于福岛核事故,公共部门可能会搁置或者取消反应炉的定单,在阿海珐集团已经面临一个艰难前景之际更换总裁可能会导致其经受动荡时期。
The change of boss is likely to lead to a period of turmoil at Areva at a time when it is already facing a difficult future as utilities may delay or cancel orders for reactors following Fukushima.
但是,目前为止和福岛核事故最相像的是1979年发生在美国宾夕法尼亚州的三里岛事故,那次事故也是冷却出现了问题导致了核反应堆差点儿融化。
However, so far it seems more likely to resemble the Three Mile Island (TMI) accident in Pennsylvania in 1979 which, like Fukushima, lost coolant and had a partial meltdown.
NISA发言人HidehikoNishiyama说,切尔诺贝利核事故释放到空气中的核放射污染致29人死亡,而相对的,福岛核事故至今还未有重大伤亡发生。
NISA spokesman Hidehiko Nishiyama said the acute radiation exposure at Chernobyl killed 29 people in contrast to Fukushima, where no fatal casualties were reported.
福岛第一核电站发生核泄漏的消息让人想起1986年乌克兰切尔诺贝利核事故,让人担心核灾难将无法得到控制。
News of Fukushima's nuclear leaks have stirred up memories of Ukraine's nuclear accident at Chernobyl in 1986 and fears that nuclear disaster will not be contained.
在很多方面,福岛这次事故和世界上最严重的核事故没有任何可比性。
In many ways, Fukushima bears little comparison to the world's worst nuclear accident.
在1979年美国三哩岛的核事故中,当时以最短的时间控制住了情况,而福岛的事故要比那起事故糟糕。
It is worse than America's near-disaster at Three Mile Island in 1979, which was fairly swiftly brought under control.
关闭福岛核电站的工作在有序进行,该厂总经理也已经通过东京电力公司的电视节目对核事故表示了道歉。
Work to shut down the Fukushima Daiichi nuclear power plant is proceeding steadily, and the plant's general manager has apologised for the accident in a video released by the plant's owners, TEPCO.
福岛Daiichi核电厂接下去将会面临更严重的问题,被认为将会是自乌克兰切尔诺贝利核电站事故以来最严重的核事故。
The worst problems continued to be at Fukushima Daiichi, which appeared to be the most serious involving a nuclear plant since the Chernobyl disaster.
福岛Daiichi核电厂接下去将会面临更严重的问题,被认为将会是自乌克兰切尔诺贝利核电站事故以来最严重的核事故。
The worst problems continued to be at Fukushima Daiichi, which appeared to be the most serious involving a nuclear plant since the Chernobyl disaster.
应用推荐