斯坦福商学院的扎卡里·托马拉阅读了一篇文章。
Zakary Tormala of Stanford Business School had read an article.
比尔·麦克凯宾是全球气候350.org项目的创建者以及明德学院(福蒙特州)的杰出学者。
Bill McKibben is founder of the global climate campaign 350.org and a distinguished scholar at Middlebury College in Vermont.
1955年6月,她毕业于史密斯大学,并成为剑桥大学纽纳姆学院的一年福尔·布莱特英语文学奖学金的候选人。
In June 1955 she graduated from Smith Collegesumma cum laude with the prospect of an English Fulbright year in Newnham College at Cambridge University.
他们不会。无论是麻省理工学院,斯坦福,还是各个高校,他们都会举双脚赞成这个资源分享的理念,同时又会用不同的方式来诠释学习的“价值”—比如经验。
Both voted with their feet, and both show a different way to value education – as experience.
他在斯坦福研究生商学院,理事会中也占有一席位,我还记得他还是旧金山音乐公司,监事会的成员之一。
He is on the Managing Board of the Stanford Graduate School of Business as well as I remembered Board Governors of the San Francisco Symphony.
我之前提到过的设计学院,斯坦福,这是我们密切合作的教育机构之一。
I mentioned them earlier, the d.school, Stanford, is one that we've been most associated with.
福吉尼亚理工学院枪杀事件后,学院对沮丧和焦虑症的信号一直高度警惕。
Colleges have been hypervigilant for signs of depression and anxiety particularly after the Virginia Tech shootings.
非裔美国人谢里尔·米尔斯是斯坦福法学院的年轻毕业生,她辩护陈词时恰逢是自己进白宫工作的六周年纪念日。
Cheryl Mills, a young African-American graduate of Stanford Law School, spoke on the sixth anniversary of the day she began her work in the White House.
星门计划的负责人首先资助加利福尼亚州斯坦福研究院的科学家,该院是美国最负盛名的科学院之一。
The directors of Stargate began by funding scientists at the Stanford Research Institute in California, one of America's most prestigious science academies.
福瑞德·西格尔,《城市》杂志特约编辑,曼哈顿研究所高级研究员,布鲁克林圣弗朗西斯科学院驻校教授。
Fred Siegel is a contributing editor of City Journal, a senior fellow at the Manhattan Institute, and a scholar in residence at St. Francis College in Brooklyn.
约会常春藤、七姐妹联盟、麻省理工,斯坦福、约翰霍普金斯,医学院等其他名校的在校和毕业生。
Date fellow graduates and faculty of the Ivies, Seven Sisters, MIT, Stanford, Johns Hopkins, Accredited Medical Schools and a few others. The Right Stuff.
在斯坦福商学院研究院任教达20年之久后,帕斯卡尔前往牛津大学萨伊德商学院担任副研究员。
After spending 20 years on the faculty of Stanford's graduate school of business, Pascale moved to Oxford University's said business school as an associate fellow.
本科就读于宾夕法尼亚大学,并在斯坦福商学院完成研究生课程,鲍威尔·乔布斯太太在创办一个天然食品公司之前,在一家投资银行工作。
A graduate of the University of Pennsylvania and the Stanford graduate School of Business, Mrs. Powell Jobs worked in investment banking before founding a natural foods company.
“我想,自还在伊甸园里的开始,我们就开始设法辨别——谁在撒谎,谁没有撒谎,”斯坦福商学院会计学教授戴维·拉克尔说。
"I think since the Garden of Eden we've been trying to figure this out - who's lying and who's not lying," says David Larcker, a professor of accounting at Stanford's Graduate School of Business.
还拥有斯坦福商学院MBA学位。
文章的主要作者詹姆斯·弗莱斯教授,也是斯坦福医学院名誉教授说,“这项研究传达了一种强烈的推崇锻炼的信息。”
Lead author professor James Fries, emeritus professor of medicine at Stanford, said: "The study has a very pro-exercise message."
罗伯特·杰克森(见上图,左数第三位。他左边是罗斯福)——之后成为了纽伦堡战犯审判庭的检察官——只在法学院读了一年。
Robert Jackson (pictured above, third from left, with Roosevelt, left), later chief prosecutor at the Nuremberg war-crimes tribunal, attended just one year of law school.
斯坦福医学院意识到了这一点。
第一届学院奖颁奖典礼于1929年5月16日在好莱坞的罗斯福酒店举行,颁奖典礼上奖励的是1927- 28年间的电影成就。
The 1st Academy Awards ceremony was held on May 16, 1929, at the Hotel Roosevelt in Hollywood to honor outstanding film achievements of the 1927-1928 film season.
而是经常变换不同的工作,不论他在斯坦福是想获得一个商学院、法学院或者工程学院的专业文凭,还是希望取得博士学位。
But often undergo careers which shift over time, whether they are here for professional degree in the business school or the law school or the AMS engineering or they are here for a PhD.
斯坦福法律学院教授MichaelWara说,“他们发现了确凿证据”。
"They found the smoking gun," says Michael Wara, a professor at Stanford Law School.
为了得到这一数字,StefanosZenios和他在斯坦福商学院的同事使用肾脏透析作为一个衡量基准。
To get to that number, Stefanos Zenios and his colleagues at Stanford Graduate School of Business used kidney dialysis as a benchmark.
1929年5月16日,第一届学院奖的颁奖典礼在好莱坞罗斯福酒店举行以私人晚宴的形式举行。 当时的奥斯卡小雕像是镀金的铜像。
The statuettes presented at the first Academy awards ceremonies, a private dinner on May 16, 1929, at the Hollywood Roosevelt Hotel, were gold-plated solid bronze.
——KathleenSullivan,前任公正课教员,现任教于斯坦福法学院。
Kathleen Sullivan, former JUSTICE teaching fellow, now a professor at Stanford Law school.
几乎是在同时,斯坦福医学院的生物化学教授PatrickBrown,对一种被称作“基因地图”的技术产生了很大兴趣。
Around the same time, Patrick Brown, a professor of biochemistry at Stanford University School of Medicine, became interested in developing new techniques for mapping genes.
今年早些时候,AndrewGrove在斯坦福商学院上了一堂课。
EARLIER this year Andrew Grove taught a class at Stanford Business School.
更新:美国东部时间下午4:29分:反核专家凯文·坎普(KevinKamp)通过福布斯和公共精度学院解释了发生在福岛的噩梦经过。
Update: 4:29 PM ET: Anti-nuclear expert Kevin Kamp explains the nightmare scenario in Fukushma, via Forbes and the Institute for Public accuracy.
更新:美国东部时间下午4:29分:反核专家凯文·坎普(KevinKamp)通过福布斯和公共精度学院解释了发生在福岛的噩梦经过。
Update: 4:29 PM ET: Anti-nuclear expert Kevin Kamp explains the nightmare scenario in Fukushma, via Forbes and the Institute for Public accuracy.
应用推荐