6月9日发表的研究报告显示,自禁烟以来,有心脏病症状的住院者减少了。
Research published on June 9th shows that, since the ban, fewer people have been admitted to hospital with symptoms of a heart attack.
这项法令于9月27日签署,内容是在监狱和青少年管教所禁烟,违反者将被处以罚款。
The measure, signed on 27 September, forbids tobacco products in prisons and youth correctional facilities. Violators are subject to a fine.
这就是由美国食品和药物管理局在6月21日所公之于众的形象的新禁烟标志传达出来的信息。
Such is the message conveyed by graphic new cigarette labels, unveiled by America's Food and Drug Administration (FDA) on June 21st.
然而,第二阶段的实施方案,据此,从2010年1月1日起,将在分类餐厅内禁烟的法令迄今尚未实施。
However, phase two of the implementation plan, under which smoking was prohibited in classified restaurants as of January 1, 2010, has not yet been implemented.
从今年1月1日起,JasonBrueschke在舞厅俱乐部、餐馆、酒店、赌场和咖啡厅等所有室内场所实行禁烟。
Cigarettes were prohibited in all indoor locations such as dance clubs, restaurants, sporting goods, casinos and cafes from Jan 1, 2008.
因此史上最严的禁烟令自2015年6月1日起在北京实施了。
Therefore, the most strictest smoking ban of the history was enacted on 1st, June, 2015 in Beijing.
因此史上最严的禁烟令自2015年6月1日起在北京实施了。
Therefore, the most strictest smoking ban of the history was enacted on 1st, June, 2015 in Beijing.
应用推荐