因为现今的联邦法律已经禁止使用联邦基金克隆胚胎用于研究或者有意地威胁胚胎的生命,NBAC在胚胎研究上将保持沉默。
Because current federal law already forbids the use of federal funds to create embryos for research or to knowingly endanger an embryo 's life, NBAC will remain silent on embryo research.
由于海豚一旦停止接触,它们会迅速地将身体里的化合物清除,所以如果禁止使用这种船用油漆,它们的死亡率就会迅速下降。
Since dolphins rid their bodies of the compounds rapidly once exposure ceases, their mortality rate should decline rapidly if such boat paints are banned.
我认为我们不能歇斯底里地四处高喊:“禁止养这些狗。给所有的狗戴上口套。”
I don't think we can go around screaming hysterically: "Ban these dogs. Muzzle all dogs."
太多的职场政策通过禁止员工休假,有力地阻止了员工形成健康的工作和生活间的平衡,即使是在他们最需要休假的时候也不例外。
Too many workplace policies effectively prohibit employees from developing a healthy work-life balance by barring them from taking time off, even when they need it most.
老虎栖息地所在的国家目前正在讨论禁止捕猎老虎的联合立法。
The countries in which the tigers' habitats are located are currently debating joint legislation that would ban tiger hunting.
四个月后,帕尼亚虽然不情愿,但勇敢地决定尝试去教育公众,并争取通过法律禁止司机在汽车行驶时使用手机。
Four months later, Pania reluctantly but courageously decided to try to educate the public and to fight for laws to ban drivers from using cell phones while a car is moving.
禁止使用某些硬木来做家具和建筑材料对保护森林,从而保护该栖息地内的动植物大有帮助。
The prohibition of using certain hardwoods for furniture and building materials goes a long way towards protecting forests and thus the flora and fauna within that habitat.
我恭恭敬敬地来找你们,为我间接造成的损害道歉,并请求你们重新考虑我被终身禁止入住酒店的决定。
I come to you, hat in hand, to apologize for the damage I had indirectly caused and to ask you to reconsider my lifetime ban from the hotel.
蒲伯厄本比较成功,被神父点着雪茄烟与民众欢庆的报告触怒,蒲伯当即下令,很成功地禁止神职人员吸烟。
Pope Urban VIII was more successful. Infuriated by reports that priests were celebrating mass with lighted cigars, the Pope promptly - and successfully - prohibited smoking in the pulpit.
同样地,已经开发的大型企业应用程序可能使用gae禁止的API。
Likewise, large enterprise applications that are already developed are likely to use APIs that GAE prohibits.
她被允许每年搞一个起诉下院议员活动,因此她将尝试单独地废除禁止异族通婚法案,或提议一项黑人最低工资制。
She was allowed to bring one Private Member’s Motion a year, so she would try single-handedly to repeal the Prohibition of Mixed Marriages Act, or propose a minimum wage for blacks.
限制或者禁止非洲小哺乳动物和猴子的移动,可以有效地减缓病毒在非洲之外的扩散。
Restricting or banning the movement of small African mammals and monkeys may be effective in slowing the expansion of the virus outside Africa.
然而,我们不必言听计从地赞同其对禁止化学物的想法并迎合他的预言——美国各行各业将需要一些更加严格的行业标准以在美国本土创建一种产品等级运动场。
Yet you do not have to share his taste for banning chemicals to agree with his prediction that American industry will want stricter standards to create a level playing-field at home.
很明确地规定了禁止通婚联姻。
1962年,苏联当时的领导人Nikita Khrushchev极严厉地抨击并禁止了莫斯科前卫艺术家的一次展览,称他孙子都能画的比他们好。
In 1962 the then Soviet leader Nikita Khrushchev famously denounced and banned an exhibition of avant-garde artists in Moscow, saying his grandson could paint better.
这就使得这个建议变成似是而非地建议我们应该禁止有意地泄露信息,理由是:它们可能将来会比我们的漏信号更为强大。
This makes it specious to suggest that we should ban deliberate messages on the grounds that they would be more powerful than our leaked signals.
铅已经广泛地禁止添加到汽油中——只有极少数几个国家还在使用含铅汽油。
Lead has been banned more widely from gasoline — with only a handful of nations still using leaded fuel.
世界卫生组织鼓励各国制定和实施法律,以便更好地控制日光浴浴床的使用,例如禁止所有无监督的日光浴浴床营业。
WHO encourages countries to formulate and reinforce laws in order to better control the use of sunbeds such as the ban of all unsupervised sunbeds operations.
这将有效地禁止生成j2ee安全上下文,从而使我们不必在客户机证书中使用有效的用户名。
This effectively disables J2EE security context generation, which frees us from having to use a valid user name in the client certificate.
即便当错误不可避免地禁止我们达到目标,我们从错误中吸取的教训也能帮助我们设定一个新的更好的目标。
Even when they bar us irrevocably from attaining a goal, the lessons we learn from our mistakes help us to make new and better goals.
但是解决办法不是简单地禁止或者限制他们接触这些游戏。
But simply banning or limiting access to these games is no solution.
许多当地的渔船鉴于受雇纷纷参加到协助海岸警卫队的“清油大军”中;剩下的渔船因为这一地区已禁止捕鱼作业,便停泊在各自的码头。
Many local fishing boats have signed on as vessels of opportunity to help the coastguard; the rest are tied up at their docks, as fishing in the area is no longer permitted.
没有人愿意关注这些细小的问题,且不幸地,这种设计过程也禁止这种更新,因为在各个阶段不停重复的代价太高。
Nobody wants to hear such minor concerns and the process is unfortunately often designed to suppress them because the cost of moving between phases is too high.
《创世纪》并没明确地禁止离婚,它只是说,男人和女人会在一起结婚。
Genesis doesn't forbid divorce explicitly, it just says, men and women will get together and get married.
比方说,渔业生物学家有充分理由可以自信地认为,在海上建立保护区,禁止捕鱼活动,便能促进这一海域当中鱼类的恢复。
Fisheries biologists are, for example, reasonably confident that creating protected areas in the sea, in which fishing is forbidden, encourages the recovery of those species that stay put in the area.
而悲观者抛空的权利不应该被武断地禁止。
And the right to sell short should not be restricted arbitrarily.
事实上,禁止广播将是不现实的-而且明显地已为时已晚。
In truth, banning broadcasts would be impractical - and manifestly too late.
粮农组织认为,各国武断地禁止进口来自未发生疫情国家的禽类产品使国际市场更易遭受价格冲击。
Countries arbitrarily banning the import of poultry products from non-infected countries are increasing the vulnerability of international global markets to price shocks, FAO said.
粮农组织认为,各国武断地禁止进口来自未发生疫情国家的禽类产品使国际市场更易遭受价格冲击。
Countries arbitrarily banning the import of poultry products from non-infected countries are increasing the vulnerability of international global markets to price shocks, FAO said.
应用推荐